[go: up one dir, main page]

wymowa:
bryt. IPA/ˈveɪpə(r)/
wymowa amerykańska?/i
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) amer. opary, mgła
(1.2) amer. para
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) bryt. vapour
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vaporization, vaporizer, vaper, vaporisation
czas. vape
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) para, opar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) para
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. vaporo, vaporigilo, vapormaŝino, akvovaporo, vaporlokomotivo, vaporŝipo, vaporturbino, vaporkaldrono, vaporhejtado, vaporbanejo, vaporumilo
czas. vapori, vaporigi, vaporiĝi, elvaporiĝi, vaporbani, forvaporiĝi
przym. vapora
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vapor
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 5.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) para, opar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ba.ˈpoɾ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) para, opar
(1.2) parowiec
(1.3) omdlenie, zawrót głowy
odmiana:
(1) lm vapores
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vaho
(1.2) vapora, vaporetto
(1.3) vértigo, desmayo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. evaporar, evaporarse, vaporizar, vaporar
przym. vaporoso
rzecz. vapora, vaporación
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vapor, vapōris
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) para (z wody)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. evaporar, vaporisar
rzecz. evaporation
przym. vaporose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
un vapor (1.2)
wymowa:
centr. IPA[bəˈpor]
bal. IPA[vəˈpo]
n-occ. IPA[baˈpor]
val. IPA[vaˈpoɾ] lub [baˈpoɾ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) para, opar
(1.2) mors. żegl. parowiec
odmiana:
(1.1-2) lp vapor; lm vapors
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) baf m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) para
(1.2) dym
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) para
odmiana:
(1) lp vapor; lm vapores
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. evaporar
rzecz. evaporação ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
a vapor
uwagi:
źródła: