[go: up one dir, main page]

wymowa:
austral. IPA/wɔt/
bryt. IPA/ʍɒt/ lub /wɒt/
amer. IPA/ʍʌt/ lub /wʌt/, wymowa amerykańska?/i
kanad. enPR: hwŭt lub enPR: wŭt, IPA/ʍʌt/ lub /wʌt/
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
wymowa brytyjska?/i
?/i ?/i
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

zaimek pytajny

(1.1) co, jaki, kim
(1.2) bryt. pot. prawda?
(1.3) przest. dlaczego

zaimek względny

(2.1) co, to co (ta rzecz, która lub te rzeczy, które)

określnik

(3.1) jaki
(3.2) co za, jaki, cóż za (w wykrzyknieniach)

przysłówek

(4.1) tak, w ten sposób (zwykle połączone z with)
(4.2) tyleile
(4.3) daw. zarównojak

wykrzyknik

(5.1) och! (wyraża zdziwienie i niedowierzanie)
(5.2) bryt. pot. przest. nieprawdaż? no nie? (na końcu zdania)

rzeczownik niepoliczalny

(6.1) daw. coś
odmiana:
(1) nieodm.
(2) nieodm.
(3) nieodm.
(4) nie stopniuje się
(5) nieodm.
(6) lp what; blm
przykłady:
(1.1) What is it?Co to jest?
(1.1) You told them what?Coś ty im powiedział?
(1.1) What is your address?Jaki masz adres?
(1.1) What does it taste like?Jak to smakuje?
(1.1) What is that in Polish?Jak to jest po polsku?
(1.1) What do you want to be when you grow up?Kim chcesz być kiedy dorośniesz?
(1.1) What is he?Kim on jest?
(1.2) It's rather late, what?Jest dość późno, prawda?
(2.1) He knows what he wants.On wie, czego chce.
(2.1) What is tossed upward falls back down.Co się podrzuci w górę, spadnie z powrotem w dół.
(2.1) I gave him what food I could.Dałem mu to, co mogłem do jedzenia.
(3.1) What colour is it?Jakiego koloru to jest?
(3.1) What time is it?Która godzina? (dosł. Jaki jest czas?)
(3.2) What talent he has!Jakiż on ma talent!
(3.2) What a pity.Co za szkoda.
(3.2) What a beautiful day!Co za piękny dzień!
(4.1) What with singing and joking, the time passed quickly.Tak ze śpiewem i żartami czas upływał szybko.
(4.2) He gave me what money he had.Dał mi tyle pieniędzy, ile miał.
(4.3) and so they rode fresshly with grete royalte, what by water and what by land, tyl that they came nyghe vnto london.[1]i tak jechali świeżymi końmi, z wielką królewską godnością, zarówno wodą jak i lądem, wkrótce dotarli do Londynu.
(5.1) What! That’s amazing.Och! To niesamowite!
(5.2) It’s a nice day, what?Ładny dzień, no nie?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. whatever
czas. wot
przysł. whatever
związki frazeologiczne:
in what wayw jaki sposób
what about … → a co z … , a może(propozycja)
what of … / what with … → a co z
what if … → a co (się stanie) jeżeli
what's the matter? → o co chodzi?, co się dzieje?
know what's whatpot. mieć ogólne pojęcie
so what? → i co z tego? no i co?
what's up? → co się dzieje?
what use is it? → na co się to przyda?
what gives? → co jest?, co się dzieje?
etymologia:
średnioang. what < st.ang. hwæt < pragerm. *hwat < praindoeur. *kʷód (n od: *kʷós)
uwagi:
(1.1) Można użyć what w znaczeniu kim, żeby pytać o pracę i funkcję ludzi
(1.1, 3.1) Preferuje się what kiedy nie myśli się o ograniczonej liczbie wyborów. Preferuje się which kiedy ma się do wyboru ograniczoną liczbę opcji. Podobny kontrast istnieje między słowami jaki oraz który
(3.1) Współcześnie nie używa się what przed kolejnym określnikiem, zaimkiem osobowym lub przed of
źródła:
  1. Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, 1485, Book III