[go: up one dir, main page]

wymowa:
IPA[py.niʁ] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) karać, ukarać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Les gens qui traitent mal les animaux seront punis.Ludzie, którzy źle traktują zwierzęta zostaną ukarani.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) condamner
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. punition
przym. punitif
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. punire, poenire[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pu.ˈniɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) przest. karać (winnego, skazanego)[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) castigar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. punible, punitivo, daw. punidor
rzecz. punición ż, daw. punidor m, punidora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. punīre
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[puˈni]
n-occ. IPA[puˈni]
val. IPA[puˈniɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) karać
odmiana:
(1.1) koniugacja servir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) penar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. punició ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) karać, ukarać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. punição ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) karać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) karać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.