[go: up one dir, main page]

morfologia:
motivo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) powód, motyw
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. motivi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[mo.ˈti.βo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pobudzający, powodujący, napędowy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) motyw, powód, pobudka
(2.2) szt. motyw, temat

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od motivar
odmiana:
(1) lp motivo m, motiva ż; lm motivos m, motivas ż
(2) lm motivos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) motor
(2.1) causa, razón
(2.2) tema
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. motivar
przym. motivado
rzecz. motivación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. motīvus
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) motyw, powód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika motivar

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) motyw, przyczyna, powód
(2.2) muz. motyw
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) causa, razão
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. motivar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[mo'tivo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) motyw, powód
(1.2) muz. motyw muzyczny
odmiana:
lm motivi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) causa, ragione
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. motivare
przym. motivazionale
rzecz. motivazione ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: