existir
existir (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. existencia ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
existir (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) koniugacja III: czasownik regularny
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. existencialismo m, existencia
- przym. existencial
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „existir” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
existir (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- (1.1) istnieć
- odmiana:
- (1.1) koniugacja servir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
existir (język portugalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) istnieć
- (1.2) żyć, egzystować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. existência ż, existencialismo m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „existir” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
existir (język prowansalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) istnieć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.