[go: up one dir, main page]

Onsen (jap. 温泉)japońskie gorące źródła[1], na których zbudowano kąpieliska: publiczne łaźnie (sentō)[1], baseny[2]. Wiele źródeł ma właściwości lecznicze - zawierają pierwiastki (niektóre nawet radioaktywne) i minerały.

Onsen
Dōgo-onsen[a] w Matsuyama, budynek łaźni publicznej, wykorzystującej gorące źródła
Onsen zewnętrzny zimą, Tsuru-no-yu, prefektura Akita
Sala do odpoczynku (na ręcznikach) na nagrzanych płytach z naturalnej skały w łaźni Ryūsenji-no-yu, Jokohama

Informacje ogólne

edytuj

Podczas korzystania z onsenów obowiązują takie same zasady jak w sentō i prywatnych łazienkach: przed wejściem do basenu należy dokładnie wyszorować całe ciało mydłem i starannie opłukać się z mydlin. Większość kąpielisk w onsenach stosuje rozdział płci, ale zdarzają się również koedukacyjne. W przypadku tych ostatnich z reguły nie wpuszcza się cudzoziemców[2].

Jako kraj aktywnych wulkanów Japonia ma tysiące gorących źródeł o różnej wielkości, typie i kształcie. Dzielą się na te, które znajdują się wewnątrz budynków (furo)[1] i na zewnątrz (roten-buro)[1]. Gdy woda jest zbyt chłodna, jest podgrzewana, gdy zbyt gorąca – schładzana. Zbiorczo – jako kurorty – przez onseny rozumie się nie tylko gorące źródła, ale także usytuowane przy i wokół nich obiekty kąpielowe, ryokany, gospody, hotele, które oferują różnego rodzaju posiłki, często oparte na lokalnych specjałach. Ostatnio pojawiają się atrakcje dodatkowe: masaże, relaks zapachowy (aroma-riraksu), spa. W niektórych onsenach oferuje się również kąpiele błotne i piaskowe (leżakowanie w kopczyku gorącego piasku).

Zasady korzystania z onsenu

edytuj
  • Kąpiele służą wyłącznie do moczenia się, nie wolno myć się w wannie, zbiorniku (furo). Myć należy się przed zanurzeniem.
  • Najlepiej zanurzyć się w wodzie do ramienia. Nie wolno chlapać wodą, włosy nie powinny dotykać wody.
  • Kąpiel jest traktowana jako wyjątkowe doświadczenie, nie wolno robić zdjęć i używać telefonów komórkowych.
  • Wiele hoteli i ryokanów oferuje kąpiele wewnątrz budynków, ale korzystanie z gorących źródeł usytuowanych na zewnątrz jest znacznie ciekawszym przeżyciem i relaksem, szczególnie w zimie, gdy pada śnieg.
  • W większości onsenów istnieje podział ze względu na płeć, ale istnieją kąpiele mieszane. Większość zezwala na ręczniki lub stroje kąpielowe dla zachowania skromności, ale w przypadku naprawdę starych kąpielisk wchodzi się na „własne ryzyko”.
  • Jeśli własna nagość wśród nieznajomych jest zbyt trudną, krępującą przeszkodą, w wielu hotelach istnieje możliwość rezerwacji prywatnej kąpieli (zazwyczaj w pomieszczeniach).
  • Dla własnego bezpieczeństwa nie należy moczyć się zbyt długo. Powinno się pić dużo wody przed i po, unikać alkoholu. Nie zaleca się także jedzenia tuż przed kąpielą lub po niej.
  • Onsen jest miejscem relaksu, więc gdy chcesz porozmawiać ze swoimi towarzyszami, nie należy być głośnym i przykrym.
  • Po wyjściu z kąpieli nie ma konieczności opłukania się, należy wytrzeć się do sucha przed przejściem do szatni[3].

Zobacz też

edytuj
  1. Gorące źródła znajdujące się w Matsuyamie, stolicy prefektury Ehime, są najstarszym spa w Japonii, o którym mówi się, że ma 3 tys. lat historii. Legenda głosi, że w starożytności uzdrowiły one chorobę bóstwa. Obecny, główny budynek łaźni, wzniesiony w 1894 r. był inspiracją i modelem łaźni bogów w animowanym filmie Hayao Miyazakiego pt.: Spirited Away: W krainie bogów.

Przypisy

edytuj
  1. a b c d Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 283, 1310, 1393. ISBN 4-7674-2015-6.
  2. a b Japońskie (i nie tylko) słowa i zwroty. W: Marcin Bruczkowski: Bezsenność w Tokio. Warszawa: Rosner & Wspólnicy, 2004, s. 385. ISBN 83-89217-51-1.
  3. Onsen Etiquette. Marriott Traveler. [dostęp 2018-04-29]. (ang.).

Linki zewnętrzne

edytuj