[go: up one dir, main page]

Ewa Białek

polska językoznawczyni

Ewa Jadwiga Białek – polska językoznawczyni, doktor habilitowany nauk humanistycznych[1][2].

Ewa Białek
Państwo działania

 Polska

doktor habilitowany nauk humanistycznych
Specjalność: językoznawstwo słowiańskie[1]
Doktorat

15 marca 2006[1][2] – językoznawstwo
Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie

Habilitacja

27 maja 2020[1][2] – językoznawstwo
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie

Życiorys

edytuj

W 2000 r. ukończyła studia filologiczne[2], w 2006 r. obroniła pracę pt. doktorską Kolokacja jako jednostka przekładu z języka rosyjskiego na język polski, której promotorem był prof. Roman Lewicki, w 2020 r. habilitowała się na podstawie pracy zatytułowanej Leksykograficzna rejestracja składników dyskursu dyplomatycznego: „Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polska sonda słownikowa” (484 s.) Jednotematyczny cykl artykułów naukowych wraz ze specjalistycznym słownikiem przekładowym: Część I. Metaleksykografia autorska: 13 artykułów naukowych (199 s.); Część II: Słownik przekładowy: Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polski słownik przekładowy, A - Д, 2019, Lublin, Wydawnictwo UMCS, 285 s[1][2].

Pracuje na Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, oraz jest członkiem Komisji Etnolingwistycznej, Komitetu Językoznawstwa PAN[1].

Przypisy

edytuj
  1. a b c d e f Dr hab. Ewa Jadwiga Białek, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 2024-07-29].
  2. a b c d e dr hab. Ewa Jadwiga Białek. ludzie.nauka.gov.pl. [dostęp 2024-07-29].