winken
Wygląd
winken (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieregularny
- (1.1) machać, pomachać (ręką lub przedmiotem trzymanym w ręce)
- (1.2) kiwnąć, kiwać, przywoływać kiwnięciem, przywołać kiwnięciem (np. kelnera, taksówkę)
- (1.3) zachęcająco machać pod nosem, kusić, wabić, czekać
- (1.4) sport. machnąć, wskazać (np. chorągiewką spalonego)
- przykłady:
- (1.1) Meine Frau winkte mir mit einem Taschentuch zum Abschied. → (Moja) żona pomachała mi chusteczką na pożegnanie.
- (1.2) Er hat dem Kellner gewinkt. → (On) kiwnął na kelnera.
- (1.2) Schlecht beleuchtete Fahrzeuge wurden von der Straße gewinkt. → Źle oświetlone pojazdy były wyłapywane z ulicy.
- (1.3) Dem Sieger winken tolle Preise. → Na zwycięzcę czekają wspaniałe nagrody.
- (1.4) Der Linienrichter winkte Abseits. → Sędzia liniowy machnął spalonego.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: winken • abwinken • durchwinken • einwinken • herwinken • herbeiwinken • heranwinken • hinüberwinken • nachwinken • zuwinken
- źródła: