jarzębina
Wygląd
jarzębina (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌjaʒɛ̃mˈbʲĩna], AS: [i ̯ažẽmbʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę • akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dendr. rodzaj drzewa o małych, czerwonych owocach; zob. też jarząb w Wikipedii
- (1.2) owoc jarzębiny (1.1)
- (1.3) drewno jarzębiny (1.1)
- odmiana:
- (1.1,2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik jarzębina jarzębiny dopełniacz jarzębiny jarzębin celownik jarzębinie jarzębinom biernik jarzębinę jarzębiny narzędnik jarzębiną jarzębinami miejscownik jarzębinie jarzębinach wołacz jarzębino jarzębiny
- przykłady:
- (1.1) Dalej rosły lipy i klony, gdzieniegdzie wznosiła się samotna jarzębina albo stara brzoza[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) jarząb, reg. śl. skoruszyna
- (1.2) reg. śl. skoruszyna
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) rowan, mountain ash
- baskijski: (1.1) otsalizar
- białoruski: (1.1) рабіна ż; (1.2) рабіна ż
- czeski: (1.1) jeřáb ptačí, jeřáb obecný; (1.2) jeřabina
- duński: (1.1) røn w, rønnebærtræ n; (1.2) rønnebær n
- esperanto: (1.1) alizarbo, alizujo; (1.2) alizo
- francuski: (1.1) sorbier m; (1.2) sorbe ż
- hiszpański: (1.1) serbal m; (1.2) serba ż, zurba ż
- niemiecki: (1.1) Vogelbeere ż, Vogelbeerbaum m, Eberesche ż; (1.2) Vogelbeere ż
- norweski (bokmål): (1.1) rogn
- nowogrecki: (1.1) σουρβιά ż; (1.2) σούρβο n
- rosyjski: (1.1) рябина ż; (1.2) рябина ż; (1.3) рябина ż
- słowacki: (1.1) jarabina vtáčia, jarabina
- szwedzki: (1.1) rönn w; (1.2) rönnbär n; (1.3) rönn w
- ukraiński: (1.1) горобина звичайна ż, горобина, gw. воробина, грабина, ограб, рибина; (1.2) горобина ż
- węgierski: (1.1) madárberkenye
- wilamowski: (1.1) avryś ż, avryśbaum m; (1.2) avryś ż; (1.3) avryś blp, avryśbjēr ż
- włoski: (1.1) sorbo m
- źródła:
- ↑ Gdy owoc dojrzewa, Jan Brzechwa, 1958 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.