barca
Wygląd
barca (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) embarcación, bote, lancha
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- puente de barcas → most pontonowy
- uwagi:
- źródła:
barca (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barca (język sycylijski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barca (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) barca a remi / a motore → łódź wiosłowa / motorowa • barca a vela → żaglówka • barca da pesca → łódź rybacka • andare in barca → płynąć łódką
- (1.4) una barca di libri → stos książek
- synonimy:
- (1.1) battello, imbarcazione
- (1.3) barco, barcone, bica, covone
- (1.4) casino, catasta, congerie, fottio, mare, monte, mucchio, sacco, subisso
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2)
- rzecz. barco m, barcaccia ż, barcareccio m, barcata ż, barchettata ż, barcaiolo m, barcaiola ż, barcarola ż, barcheggio m, imbarcazione ż, imbarcamento m, imbarco m, imbarcatoio m, imbarcatore m, imbarcatrice ż, imbarcatura ż, imbarcata ż
- czas. barcheggiare, abbarcare, imbarcare, imbarcarsi
- (1.3-4)
- rzecz. barco m, barchessa ż
- czas. abbarcare
- związki frazeologiczne:
- (1.1) andare in barca → upadać na duchu
- (1.2) essere nella stessa barca → jechać na jednym wózku
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Transport
- źródła: