[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Ibiza

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ibiza
zdjęcie satelitarne Ibizy (1.1) (górna wyspa) i Formentery
wymowa:
IPA[iˈbʲiza], AS[ibʹiza], zjawiska fonetyczne: zmięk.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. wyspa na Morzu Śródziemnym, w archipelagu Balearów; zob. też Ibiza w Wikipedii
(1.2) geogr. urb. miasto, stolica wyspy Ibiza (1.1)
(1.3) mot. model samochodu osobowego hiszpańskiej marki SEAT; zob. też SEAT Ibiza w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2) blm,
(1.3)
przykłady:
(1.1) 25-latek zginął skacząc z siódmego piętra hotelu do basenu na hiszpańskiej Ibizie (…)[1]
składnia:
kolokacje:
(1.1) na Ibizie
(1.3) mieć / kupić / sprzedać Ibizę • jechać / pojechać przejechać się Ibizą • wsiąść do Ibizy • wysiąść z Ibizy
synonimy:
(1.1) hist. Iwika
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Baleary
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ibizyjczyk mos, Ibizyjka ż, ibizyjski mrz[2]
przym. ibizyjski[2]
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) hiszp. Ibiza < katal. Eivissa < arab. يَابِسَة (yābisa) < łac. Ebusus < fen. 𐤉𐤁𐤅𐤔𐤉𐤌 (yibbōšīm) → poświęcony Besowi, bogowi egipskiemu
(1.3) od (1.1-2)
uwagi:
w odniesieniu do samochodu typu SEAT Ibiza (1.3) obowiązuje pisownia małą literą[3]zob. ibiza
tłumaczenia:
źródła:
  1. artykuł „Balkoning - śmiertelna «zabawa» młodzieży” na wprost.pl
  2. 2,0 2,1 Jan Grzenia, Słownik nazw geograficznych, PWN, Warszwa 2008, str. 114: „jednowyrazowych nazw mieszkańców oraz przymiotnika nie używa się, lecz możliwe są: Ibiyzyjczyk, Ibizyjka, Ibizyjczycy, ibizyjski”
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „marki samochodów” w: Poradnia językowa PWN.
Ibiza (1.1)
wymowa:
IPA/i.bi.sa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Ibiza[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Ibiza” w: Jolanta Sikora-Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2015, ISBN 978-83-63556-23-5, s. 617.
wymowa:
IPA[i.ˈβi.θa]
IPA[i.ˈβi.sa] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Ibiza (wyspa)
(1.2) geogr. Ibiza (miasto)

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(2.1) mot. samochód marki SEAT
odmiana:
(1) blm
(2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ibicenco m, ibicenca ż
przym. ibicenco
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Ibiza (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Ibiza
(1.2) geogr. urb. adm. Ibiza

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(2.1) mot. Ibiza
odmiana:
(1.1-2) blm [1]
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Balearische Inseln, Balearen
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Ibiza (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Ibiza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Baleáry
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ibizský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: