[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

social

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 22:27, 23 cze 2024 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-social.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: sociâl
wymowa:
IPA/səʊʃl̩/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) społeczny
(1.2) socjalny
(1.3) stadny, gromadny
(1.4) towarzyski
odmiana:
przykłady:
(1.1) France is not generally known as a bastion of social conservatism, especially on the issue of marriage.[1]Francja nie jest powszechnie znana jako bastion konserwatyzmu społecznego, zwłaszcza w kwestii małżeństwa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. socially
przym. antisocial, societal, sociable
rzecz. socialization, society, sociability
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
Dania: [soˈsjeˀl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) społ. społeczny
(1.2) ekon. socjalny
(1.3) społ. towarzyski
(1.4) zool. stadny, gromadny
odmiana:
(1) social, socialt, sociale
przykłady:
(1.1) Fattigdom kan forårsage sociale spændinger.Bieda może powodować napięcia społeczne.
(1.1) Når de antiracistiske aktivister taler om hvide og sorte, mener de fleste af dem ikke biologiske racer, men sociale konstruktioner, diskurser og strukturer.[1]Kiedy antyrasistowscy aktywiści mówią o białych i czarnych, większość z nich nie ma na myśli ras biologicznych, ale konstrukcje, dyskursy i struktury społeczne.
(1.2) Kampen om sociale reformer blev især ført af fagbevægelsen, som efterhånden inddrog de ufaglærte og de kvindelige arbejdere […][2]Walka o reformy socjalne prowadzona była przede wszystkim przez ruch związków zawodowych, który stopniowo zaangażował pracowników niewykwalifikowanych i pracujące kobiety […]
składnia:
kolokacje:
(1.1) socialfobifobia społeczna
synonimy:
(1.3) selskabelig
antonimy:
(1.2) asocial, usocial
(1.3) asocial, usocial
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. socialisere
rzecz. socialisme w, socialist w
przym. socialistisk, asocial, usocial
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. social < łac. socialis
uwagi:
źródła:
  1. S. Marker: Er jeg racist? (da). K-Forum, 2020-06-12. [dostęp 2021-01-14].
  2. Gerd Callesen: Arbejderbevægelsen i Danmark og marxismen (da). wydawca, 2018-05-05. [dostęp 2023-11-13].
wymowa:
IPA[sɔ.sjal] lp m ż; lm ż ?/i
IPA[sɔ.sjo] lm m
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) społeczny
(1.2) socjalny
odmiana:
(1.1-2) lp social m, sociale ż; lm sociaux m, sociales ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) social-démocratesocial-démocratie
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. société ż
przym. antisocial, asocial
przysł. socialement
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[so.'θjal]
IPA[so.'sjal] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) społeczny, socjalny
(1.2) ekon. spółki, firmowy, akcyjny
odmiana:
(1) lp social m/ż; lm sociales m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) política socialpolityka społecznaseguridad socialubezpieczenie społeczne
(1.2) capital socialkapitał akcyjny
synonimy:
(1.1) benéfico, colectivo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. socializar
przym. societario, sociable, socialista
rzecz. sociedad ż, socialismo m, sociología ż, socialista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sociālis
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) społeczny
(1.2) socjalny
(1.3) przyjacielski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. socialmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) socjalny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sociedade ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „social” w: Małgorzata Mordeja, Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski., Level Trading, Czernica 2015, ISBN 978-83-89635-77-8, s. 208.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) społeczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) socjalny, społeczny[1][2]
odmiana:
(1.1) social, socialt, sociala
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) socialdemokratsocialfondsocialpolitik
synonimy:
(1.1) samhällelig
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. socialisera
rzecz. socialen, socialisation, socialisering, socialism, socialist, socialitet, sociofobi, sociografi, sociogram, sociolog, sociologi, socionom
przym. socialistisk, sociologisk, sociografisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 441.