resti
Wygląd
resti (esperanto)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zostawać, pozostawać (w tej samej pozycji, stanie, miejscu, grupie)
- (1.2) zostawać, pozostawać (po działaniach, produkcji)
- odmiana:
- (1.1-2)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- agrabla estas gasto, se ne longe li restas • al sklavo mon' ne estas savo, li ĉiam restas sklavo • almozpetanto sinĝena restas kun sako malplena • beleco hodiaŭ estas, morgaŭ ne restas • eĉ signo ne restis, kie urbo estis • ĝibulo ĝis morto restos ĝibulo • infana inklino restas ĝis la fino • kaprica fianĉino restos eterne fraŭlino • kiu venis post la manĝo, restas sen manĝo • laŭdu la maron, sed restu sur tero • lernado sen fruktoj ne restas • nenia peketo restas longe sekreto • plej kuirita kampulo ĉiam restos krudulo • por malfrua gasto restas nur osto • post dolĉa vino restas acida vinagro • restas nek konsilo, nek konsolo • resti maljuna knabino • restis nenio absolute, nek por mordi, nek por gluti • restu tajloro ĉe via laboro • se geedzoj sin batas, fremdulo restu flanke • se la gasto estas amata, eĉ lia servanto ne restas malsata • servo al Dio vana ne restas • sperta mano ne restas sen pano • tiel estas, tiel restas • unufoje ŝtelinta restas ĉiam ŝtelisto • vundo pasas, vorto restas
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
resti (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈrɛsti/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: re•sti
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 2. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: restare
- (1.2) 1. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: restare
- (1.3) 2. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: restare
- (1.4) 3. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: restare
- (1.5) 3. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: restare
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: