onsdag: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:onsdag]] [[ast:onsdag]] [[da:onsdag]] [[de:onsdag]] [[el:onsdag]] [[en:onsdag]] [[fr:onsdag]] [[fy:onsdag]] [[ko:onsdag]] [[hy:onsdag]] [[io:onsdag]] [[it:onsdag]] [[lt:onsdag]] [[hu:onsdag]] [[nl:onsdag]] [[no:onsdag]] [[nn:onsdag]] [[pt:onsdag]] [[ro:onsdag]] [[fi:onsdag]] [[sv:onsdag]] [[vi:onsdag]] [[tr:onsdag]] |
[[af:onsdag]] [[ast:onsdag]] [[cs:onsdag]] [[da:onsdag]] [[de:onsdag]] [[el:onsdag]] [[en:onsdag]] [[es:onsdag]] [[fr:onsdag]] [[fy:onsdag]] [[ko:onsdag]] [[hy:onsdag]] [[io:onsdag]] [[it:onsdag]] [[lt:onsdag]] [[hu:onsdag]] [[nl:onsdag]] [[no:onsdag]] [[nn:onsdag]] [[pt:onsdag]] [[ro:onsdag]] [[fi:onsdag]] [[sv:onsdag]] [[vi:onsdag]] [[tr:onsdag]] |
||
== onsdag ({{język duński}}) == |
== onsdag ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 16:05, 6 paź 2008
onsdag (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) środa
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
onsdag (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) środa
- odmiana:
- (1.1) en onsdag, onsdagen, onsdager, onsdagene
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
onsdag (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) środa
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia: