[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

kamp

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 09:48, 17 lip 2010 autorstwa Jago jalo (dyskusja | edycje) (z okazji Parady)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) środ. LGBT: kicz, sztuczność, pozerstwo
odmiana:
przykłady:
(1.1) Przejawem kampu drag queens i drag kings.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. camper
uwagi:
źródła:
Słownik LGBTQ

kamp (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) pole
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. kampo, kamparo, kampulo kamparano, kamparestro, kampadejo, batalkampo; przym. kampara; czas. kampi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) walka
(1.2) mecz
odmiana:
(1) en kamp, kampen, kamper, kampene
przykłady:
(1.1) Kampen mot terrorisme er viktigst i amerikansk utenrikspolitikk (NRK)W amerykańskiej polityce zagranicznej walka z terroryzmem jest najważniejsza.
(1.2) Norge vant kampen mot Brasil i går.Norwegia wygrała wczoraj mecz z Brazylią
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) walka zbrojna
(1.2) szkapa
odmiana:
(1.1) en kamp, kampen, kamper, kamperna, (1.2) en kamp, kampen, kampar, kamparna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) hästkrake
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. kämpa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: