flirt: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.5) (robot dodaje: et:flirt |
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flirt.wav}} |
||
(Nie pokazano 40 wersji utworzonych przez 18 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|Flirt}} |
|||
[[et:flirt]] [[el:flirt]] [[en:flirt]] [[fr:flirt]] [[io:flirt]] [[kn:flirt]] [[ml:flirt]] [[my:flirt]] [[fi:flirt]] [[sv:flirt]] [[ta:flirt]] [[te:flirt]] [[vi:flirt]] [[zh:flirt]] |
|||
== flirt ({{język polski}}) == |
== flirt ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Edouard Manet 031.jpg|thumb|flirt (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|flʲirt}}, {{AS3|flʹirt}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|flʲirt}}, {{AS3|flʹirt}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-flirt.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
||
: (1.1) [[krótkotrwały|krótkotrwała]] [[miłostka]], [[zalotny|zalotna]] [[rozmowa]]; {{wikipedia}} |
: (1.1) [[krótkotrwały|krótkotrwała]] [[miłostka]], [[zalotny|zalotna]] [[rozmowa]]; {{wikipedia}} |
||
: (1.2) [[rodzaj]] [[gra|gry]] [[towarzyski]]ej |
: (1.2) [[rodzaj]] [[gra|gry]] [[towarzyski]]ej [[wykorzystywać|wykorzystującej]] [[karta|karty]] [[z]] [[lista|listą]] [[numerować|numerowanych]] [[pytanie|pytań]] [[i]] [[odpowiedź|odpowiedzi]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
|||
: (1.1) flirt|, ~u, ~owi, ~, ~em, flircie, flircie; {{lm}} ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach |
|||
|Mianownik lp = flirt |
|||
: (1.2) flirt|, ~u/{{pot}}~a, ~owi, ~/{{pot}}~a, ~em, flircie, flircie |
|||
|Dopełniacz lp = flirtu |
|||
|Celownik lp = flirtowi |
|||
|Biernik lp = flirt |
|||
|Narzędnik lp = flirtem |
|||
|Miejscownik lp = flircie |
|||
|Wołacz lp = flircie |
|||
|Mianownik lm = flirty |
|||
|Dopełniacz lm = flirtów |
|||
|Celownik lm = flirtom |
|||
|Biernik lm = flirty |
|||
|Narzędnik lm = flirtami |
|||
|Miejscownik lm = flirtach |
|||
|Wołacz lm = flirty |
|||
}} |
|||
: (1.2) {{odmiana-rzeczownik-polski |
|||
|Mianownik lp = flirt |
|||
|Dopełniacz lp = flirtu / {{pot}} flirta |
|||
|Celownik lp = flirtowi |
|||
|Biernik lp = flirt / {{pot}} flirta |
|||
|Narzędnik lp = flirtem |
|||
|Miejscownik lp = flircie |
|||
|Wołacz lp = flircie |
|||
|Mianownik lm = flirty |
|||
|Dopełniacz lm = flirtów |
|||
|Celownik lm = flirtom |
|||
|Biernik lm = flirty |
|||
|Narzędnik lm = flirtami |
|||
|Miejscownik lm = flirtach |
|||
|Wołacz lm = flirty |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[przyjemny|Przyjemny]] [[musieć|musi]] [[być]] [[flirt]] [[z]] [[ci|tymi]], [[który|którzy]] [[się]] [[w]] [[my|nas]] [[niegdyś]] [[durzyć|durzyli]], [[a]] [[który]]ch [[teraz]] [[spotykać|spotykamy]] [[na |
: (1.1) ''[[przyjemny|Przyjemny]] [[musieć|musi]] [[być]] [[flirt]] [[z]] [[ci|tymi]], [[który|którzy]] [[durzyć się|się]] [[w]] [[my|nas]] [[niegdyś]] [[durzyć się|durzyli]], [[a]] [[który]]ch [[teraz]] [[spotykać|spotykamy]] [[na nowo]].''<ref>S. Żeromski [[:s:Dzieje grzechu|Dzieje grzechu]]</ref> |
||
: (1.2) ''[[zagrać|Zagramy]] [[we]] [[flirt]]a?'' |
: (1.2) ''[[zagrać|Zagramy]] [[we]] [[flirt]]a?'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[romansik]], [[miłostka]] |
: (1.1) [[romansik]], [[miłostka]], [[amory]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
: (1.2) [[gra]] |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[flirciarz]] {{m}}, [[flirciarka]] {{ż}}, [[flirciara]] {{ż}}, [[flirtowanie]] {{n}}, [[poflirtowanie]] {{n}} |
|||
: {{czas}} [[flirtować]] |
|||
: {{ |
:: {{zdrobn}} [[flircik]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[flirtować]] {{ndk}}, [[poflirtować]] {{dk}} |
|||
: {{przym}} [[flirciarski]] |
: {{przym}} [[flirciarski]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|ang|flirt}}<ref>{{USJPonline|hasło=flirt}}</ref> |
{{etymologia}} |
||
: (1.1) {{etym|ang|flirt}}<ref>{{USJPonline|hasło=flirt}}</ref> |
|||
: (1.2) ''od'' (1.1) |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
* {{wikipedia|flirt (ujednoznacznienie)}} |
|||
* {{wikicytaty}} |
|||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[flirt]], [[flirtation]], [[hanky-panky]] |
|||
* bułgarski: (1.1) [[флирт]] {{m}} |
|||
* czeski: (1.1) [[flirt]] |
* czeski: (1.1) [[flirt]] |
||
* duński: (1.1) [[flirt]] {{w}}, [[eventyr]] {{n}} |
* duński: (1.1) [[flirt]] {{w}}, [[eventyr]] {{n}} |
||
* |
* esperanto: (1.1) [[amindumo]] |
||
* hebrajski: (1.1) [[מאהב]] {{m}}, [[אהבהבים]] {{m}} {{lm}} |
|||
* hiszpański: (1.1) [[flirteo]] {{m}} |
|||
* interlingua: (1.1) [[flirt]], [[amoretto]] |
|||
* rosyjski: (1.1) [[флирт]] {{m}} |
|||
* ukraiński: (1.1) [[флірт]] {{m}} |
|||
* włoski: (1.1) [[flirt]] {{m}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
||
== flirt ({{język angielski}}) == |
== flirt ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa |
{{wymowa}} |
||
: {{bryt}} {{IPA|flɜː(ɹ)t}}, {{SAMPA|fl3:(r)t}} |
|||
: {{amer}} {{IPA|flɝt}}, {{SAMPA|fl3`t}} |
|||
:: {{audioUS|En-us-flirt.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flirt.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
Linia 41: | Linia 94: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[flirtation]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 58: | Linia 115: | ||
: (1.1) [[flirt]] |
: (1.1) [[flirt]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski |
|||
|Mianownik lp = flirt |
|||
|Mianownik lm = flirty |
|||
|Dopełniacz lp = flirtu |
|||
|Dopełniacz lm = flirtů |
|||
|Celownik lp = flirtu |
|||
|Celownik lm = flirtům |
|||
|Biernik lp = flirt |
|||
|Biernik lm = flirty |
|||
|Wołacz lp = flirte |
|||
|Wołacz lm = flirty |
|||
|Miejscownik lp = flirtu |
|||
|Miejscownik lm = flirtech |
|||
|Narzędnik lp = flirtem |
|||
|Narzędnik lm = flirty |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[flirtovat]] |
: {{czas}} [[flirtovat]] |
||
Linia 71: | Linia 147: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== flirt ({{esperanto}}) == |
== flirt ({{esperanto (morfem)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
{{morfem|eo}} |
''{{morfem|eo}}'' |
||
: (1.1) [[trzepotać]] |
: (1.1) [[trzepotać]] |
||
: (1.2) [[flirt]] |
: (1.2) [[flirt]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pochodne}} |
{{pochodne}} |
||
: {{czas}} [[flirti]], [[ĉirkaŭflirti]] |
: {{czas}} [[flirti]], [[ĉirkaŭflirti]] |
||
Linia 99: | Linia 178: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[flirtar]] |
: {{czas}} [[flirtar]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== flirt ({{język słowacki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny'' |
|||
: (1.1) [[flirt]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG|hasło=flirt}}</ref> |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-słowacki |
|||
|Mianownik lp = flirt |
|||
|Dopełniacz lp = flirtu |
|||
|Celownik lp = flirtu |
|||
|Biernik lp = flirt |
|||
|Miejscownik lp = flirte |
|||
|Narzędnik lp = flirtom |
|||
|Mianownik lm = flirty |
|||
|Dopełniacz lm = flirtov |
|||
|Celownik lm = flirtom |
|||
|Biernik lm = flirty |
|||
|Miejscownik lm = flirtoch |
|||
|Narzędnik lm = flirtmi |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[flirtovanie]] {{n}} |
|||
:: {{zdrobn}} [[flirtík]] {{m}} |
|||
: {{czas}} [[flirtovať]] {{ndk}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
|||
== flirt ({{język włoski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|ˈflɛrt}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) [[flirt]], [[miłostka]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{nieodm-rzeczownik-włoski}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[essere|È stato]] [[solo]] [[un]] [[flirt]].'' → [[to|To]] [[być|był]] [[tylko]] '''[[flirt]]'''. |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[amorazzo]], [[avventura]], [[filarino]], [[storia]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{czas}} [[flirtare]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: {{etym|ang|flirt}} < {{etym2|ang|flirt|(to) flirt}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 22:18, 1 cze 2024
flirt (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) krótkotrwała miłostka, zalotna rozmowa; zob. też flirt w Wikipedii
- (1.2) rodzaj gry towarzyskiej wykorzystującej karty z listą numerowanych pytań i odpowiedzi
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik flirt flirty dopełniacz flirtu flirtów celownik flirtowi flirtom biernik flirt flirty narzędnik flirtem flirtami miejscownik flircie flirtach wołacz flircie flirty - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik flirt flirty dopełniacz flirtu / pot. flirta flirtów celownik flirtowi flirtom biernik flirt / pot. flirta flirty narzędnik flirtem flirtami miejscownik flircie flirtach wołacz flircie flirty
- przykłady:
- (1.1) Przyjemny musi być flirt z tymi, którzy się w nas niegdyś durzyli, a których teraz spotykamy na nowo.[1]
- (1.2) Zagramy we flirta?
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) gra
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. flirciarz m, flirciarka ż, flirciara ż, flirtowanie n, poflirtowanie n
- czas. flirtować ndk., poflirtować dk.
- przym. flirciarski
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zob. też flirt (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- zob. też flirt w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) flirt, flirtation, hanky-panky
- bułgarski: (1.1) флирт m
- czeski: (1.1) flirt
- duński: (1.1) flirt w, eventyr n
- esperanto: (1.1) amindumo
- hebrajski: (1.1) מאהב m, אהבהבים m lm
- hiszpański: (1.1) flirteo m
- interlingua: (1.1) flirt, amoretto
- rosyjski: (1.1) флирт m
- ukraiński: (1.1) флірт m
- włoski: (1.1) flirt m
- źródła:
- ↑ S. Żeromski Dzieje grzechu
- ↑ Hasło „flirt” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
flirt (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) flirciarz, flirciarka
- (1.2) flirt
czasownik
- (2.1) flirtować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. flirtation
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
flirt (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) flirt
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik flirt flirty dopełniacz flirtu flirtů celownik flirtu flirtům biernik flirt flirty wołacz flirte flirty miejscownik flirtu flirtech narzędnik flirtem flirty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
flirt (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. flirti, ĉirkaŭflirti
- przym. flirtema
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
flirt (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) flirt
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
flirt (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik flirt flirty dopełniacz flirtu flirtov celownik flirtu flirtom biernik flirt flirty miejscownik flirte flirtoch narzędnik flirtom flirtmi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „flirt” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
flirt (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈflɛrt/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ang. flirt < ang. (to) flirt
- uwagi:
- źródła: