debil: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m Wycofano edycję użytkownika 46.205.195.245 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Maitake. Znacznik: Wycofanie zmian |
m Zabezpieczył „debil”: Częste wandalizmy ([edytowanie=Dozwolone tylko dla użytkowników automatycznie zatwierdzonych] (wygasa 19:49, 16 maj 2025 (UTC)) [przenoszenie=Dozwolone tylko dla użytkowników automatycznie zatwierdzonych] (wygasa 19:49, 16 maj 2025 (UTC))) |
||
(Brak różnic)
|
Aktualna wersja na dzień 21:49, 16 lis 2024
debil (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) przest. med. osoba upośledzona umysłowo w stopniu lekkim; zob. też debilizm w Wikipedii
- (1.2) pot. obraź. osoba mało inteligentna
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik debil debile dopełniacz debila debili / debilów[1] celownik debilowi debilom biernik debila debili / debilów narzędnik debilem debilami miejscownik debilu debilach wołacz debilu debile
- przykłady:
- (1.1) We współczesnej terminologii naukowej nie używa się określenia „debil” w stosunku do osoby niepełnosprawnej intelektualnie.
- (1.2) Co za debil to pisał?!
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- czoło debila
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) moron
- białoruski: (1.1) дэбіл m
- duński: (1.1) debil w
- francuski: (1.1) débile m; (1.2) débile m
- hebrajski: (1.1) דביל m; (1.2) דביל m (debil)
- hiszpański: (1.1) retrasado m, discapacitado m mental; (1.2) retrasado m
- jidysz: (1.2) שמאָק m (szmok)
- nowogrecki: (1.1) καθυστερημένος m, διανοητικά καθυστερημένος m; (1.2) καθυστερημένος m, ηλίθιος m
- rosyjski: (1.1) дебил m; (1.2) дебил m
- słowacki: (1.1) debil m; (1.2) debil m
- ukraiński: (1.1) дебіл m; (1.2) дебіл m
- włoski: (1.2) imbecille m, cretino m, stupido m, deficiente m, babbeo m, idiota m, ritardato m, mongoloide m
- źródła:
debil (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (1.1) debil
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik debil debilové dopełniacz debila debilů celownik debilovi / debilu debilům biernik debila debily wołacz debile debilové miejscownik debilovi / debilu debilech narzędnik debilem debily
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
debil (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) debilny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader debile
ein debiler
debilerdie debile
eine debile
debiledas debile
ein debiles
debilesdie debilen
debilen
debileGen. słaba
mieszana
mocnades debilen
eines debilen
debilender debilen
einer debilen
debilerdes debilen
eines debilen
debilender debilen
debilen
debilerDat. słaba
mieszana
mocnadem debilen
einem debilen
debilemder debilen
einer debilen
debilerdem debilen
einem debilen
debilemden debilen
debilen
debilenAkk. słaba
mieszana
mocnaden debilen
einen debilen
debilendie debile
eine debile
debiledas debile
ein debiles
debilesdie debilen
debilen
debilestopień wyższy (Komparativ) debiler- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader debilere
ein debilerer
debilererdie debilere
eine debilere
debileredas debilere
ein debileres
debileresdie debileren
debileren
debilereGen. słaba
mieszana
mocnades debileren
eines debileren
debilerender debileren
einer debileren
debilererdes debileren
eines debileren
debilerender debileren
debileren
debilererDat. słaba
mieszana
mocnadem debileren
einem debileren
debileremder debileren
einer debileren
debilererdem debileren
einem debileren
debileremden debileren
debileren
debilerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden debileren
einen debileren
debilerendie debilere
eine debilere
debileredas debilere
ein debileres
debileresdie debileren
debileren
debilerestopień najwyższy (Superlativ) debilst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader debilste
ein debilster
debilsterdie debilste
eine debilste
debilstedas debilste
ein debilstes
debilstesdie debilsten
debilsten
debilsteGen. słaba
mieszana
mocnades debilsten
eines debilsten
debilstender debilsten
einer debilsten
debilsterdes debilsten
eines debilsten
debilstender debilsten
debilsten
debilsterDat. słaba
mieszana
mocnadem debilsten
einem debilsten
debilstemder debilsten
einer debilsten
debilsterdem debilsten
einem debilsten
debilstemden debilsten
debilsten
debilstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden debilsten
einen debilsten
debilstendie debilste
eine debilste
debilstedas debilste
ein debilstes
debilstesdie debilsten
debilsten
debilste
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
debil (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) hlupák
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: