convocar
Wygląd
convocar (język hiszpański)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) zwoływać, zbierać, wzywać (ludzi)
- (1.2) sport. powołać (gracza)
- (1.3) ogłaszać, zwoływać, zarządzać
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- (1.1) El presidente convocó a sus ministros para una reunión de emergencia. → Prezydent zwołał swoich ministrów na alarmowe zebranie.
- (1.2) El talentoso delantero no fue convocado a la selección nacional debido a una indisposición física. → Utalentowany napastnik nie został powołany do narodowej reprezentacji z powodu fizycznej niedyspozycji.
- (1.3) Los sindicatos convocan una huelga general para principios del mes que viene. → Związki zawodowe zwołują strajk generalny na początek przyszłego miesiąca.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) convocar a un jugador (a la selección) → powołać gracza (do reprezentacji)
- (1.3) convocar una huelga / una rueda de prensa / un consejo → zwoływać strajk / konferencję prasową / radę • convocar (a) elecciones (anticipadas) → zarządzać (przedterminowe) wybory • convocar a huelga → zarządzać, ogłaszać strajk
- antonimy:
- (1.1-3) desconvocar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. convocador, convocatorio
- rzecz. convocatoria ż, convocación ż, convocado m, convocada ż, convocador m, convocadora ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słowniczek piłkarski
- źródła:
convocar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zwoływać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
convocar (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: