[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

aita: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.7) (Robot dodał de:aita
Linia 1: Linia 1:
[[az:aita]] [[ca:aita]] [[et:aita]] [[el:aita]] [[en:aita]] [[es:aita]] [[eu:aita]] [[fr:aita]] [[ko:aita]] [[hr:aita]] [[io:aita]] [[it:aita]] [[ku:aita]] [[lo:aita]] [[lv:aita]] [[lt:aita]] [[li:aita]] [[hu:aita]] [[mg:aita]] [[fj:aita]] [[nl:aita]] [[ja:aita]] [[oc:aita]] [[pt:aita]] [[ru:aita]] [[scn:aita]] [[fi:aita]] [[sv:aita]] [[tl:aita]] [[th:aita]] [[chr:aita]] [[tr:aita]]
[[az:aita]] [[ca:aita]] [[de:aita]] [[et:aita]] [[el:aita]] [[en:aita]] [[es:aita]] [[eu:aita]] [[fr:aita]] [[ko:aita]] [[hr:aita]] [[io:aita]] [[it:aita]] [[ku:aita]] [[lo:aita]] [[lv:aita]] [[lt:aita]] [[li:aita]] [[hu:aita]] [[mg:aita]] [[fj:aita]] [[nl:aita]] [[ja:aita]] [[oc:aita]] [[pt:aita]] [[ru:aita]] [[scn:aita]] [[fi:aita]] [[sv:aita]] [[tl:aita]] [[th:aita]] [[chr:aita]] [[tr:aita]]
{{podobne|Aita}}
{{podobne|Aita}}
== aita ({{język baskijski}}) ==
== aita ({{język baskijski}}) ==

Wersja z 14:37, 25 sty 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: Aita
aita (1.1) semearekin
aita (1.2) frantziskotarra
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
(1.2) rel. ojciec
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nola du izena zure aitak? → Jak nazywa się twój ojciec?
(1.2) Aita Patxi Eusko Gudarosteko kapilaua izan zen. → Ojciec Patxi był duchownym Armii Baskijskiej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aita saindu, aita santu, aitaita, aitabisaba, aitabitxi, aitaizun, aitakide, aitalehen, aitaorde, aitasantutza, aitatasun, aitatxi, aitona
zdrobn. aitatxo
przym. aitatar, aitatiar, aitazko
czas. aitatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) płot, ogrodzenie
(1.2) sport. płotek
odmiana:
(1.1-2) lm aidat
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aidata
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:


wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) owca
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz połabski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) nie[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Celeste Brash, Tahiti and French Polynesia, Country Guide Series. Lonely planet, 2009. ISBN-1741043166.