[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

aita: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Aita
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 17: Linia 17:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[aita saindu]], [[aita santu]], [[aitaita]], [[aitabisaba]], [[aitabitxi]], [[aitaizun]], [[aitakide]], [[aitalehen]], [[aitaorde]], [[aitasantutza]], [[aitatasun]], [[aitatxi]], [[aitona]]
: {{rzecz}} [[aita saindu]], [[aita santu]], [[aitaita]], [[aitabisaba]], [[aitabitxi]], [[aitaizun]], [[aitakide]], [[aitalehen]], [[aitaorde]], [[aitasantutza]], [[aitatasun]], [[aitatxi]], [[aitona]]
Linia 39: Linia 43:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 57: Linia 65:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 76: Linia 88:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 21:02, 27 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: Aita
aita (1.1) semearekin
aita (1.2) frantziskotarra
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
(1.2) rel. ojciec
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nola du izena zure aitak? → Jak nazywa się twój ojciec?
(1.2) Aita Patxi Eusko Gudarosteko kapilaua izan zen. → Ojciec Patxi był duchownym Armii Baskijskiej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aita saindu, aita santu, aitaita, aitabisaba, aitabitxi, aitaizun, aitakide, aitalehen, aitaorde, aitasantutza, aitatasun, aitatxi, aitona
zdrobn. aitatxo
przym. aitatar, aitatiar, aitazko
czas. aitatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) owca
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz połabski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) nie[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Celeste Brash, Tahiti and French Polynesia, Country Guide Series. Lonely planet, 2009. ISBN-1741043166.