aita: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[aita saindu]], [[aita santu]], [[aitaita]], [[aitabisaba]], [[aitabitxi]], [[aitaizun]], [[aitakide]], [[aitalehen]], [[aitaorde]], [[aitasantutza]], [[aitatasun]], [[aitatxi]], [[aitona]] |
: {{rzecz}} [[aita saindu]], [[aita santu]], [[aitaita]], [[aitabisaba]], [[aitabitxi]], [[aitaizun]], [[aitakide]], [[aitalehen]], [[aitaorde]], [[aitasantutza]], [[aitatasun]], [[aitatxi]], [[aitona]] |
||
Linia 39: | Linia 43: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 57: | Linia 65: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 76: | Linia 88: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 21:02, 27 lip 2013
aita (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) Nola du izena zure aitak? → Jak nazywa się twój ojciec?
- (1.2) Aita Patxi Eusko Gudarosteko kapilaua izan zen. → Ojciec Patxi był duchownym Armii Baskijskiej.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. aita saindu, aita santu, aitaita, aitabisaba, aitabitxi, aitaizun, aitakide, aitalehen, aitaorde, aitasantutza, aitatasun, aitatxi, aitona
- przym. aitatar, aitatiar, aitazko
- czas. aitatu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aita (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) owca
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aita (język połabski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ojciec
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz połabski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aita (język tahitański)
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Celeste Brash, Tahiti and French Polynesia, Country Guide Series. Lonely planet, 2009. ISBN-1741043166.