[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

aita: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
YS-Bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ro:aita
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: ai̯tă
 
(Nie pokazano 17 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|Aita|ai̯tă}}
[[az:aita]] [[ca:aita]] [[de:aita]] [[et:aita]] [[el:aita]] [[en:aita]] [[es:aita]] [[eu:aita]] [[fr:aita]] [[ko:aita]] [[hr:aita]] [[io:aita]] [[it:aita]] [[ku:aita]] [[lo:aita]] [[lv:aita]] [[lt:aita]] [[li:aita]] [[hu:aita]] [[mg:aita]] [[fj:aita]] [[nl:aita]] [[ja:aita]] [[oc:aita]] [[pt:aita]] [[ro:aita]] [[ru:aita]] [[scn:aita]] [[fi:aita]] [[sv:aita]] [[tl:aita]] [[th:aita]] [[chr:aita]] [[tr:aita]]
{{podobne|Aita}}
== aita ({{język baskijski}}) ==
== aita ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:US Army 52696 Fall fun ripe for the picking.jpg|thumb|aita (1.1) [[seme]]arekin]]
[[Plik:US Army 52696 Fall fun ripe for the picking.jpg|thumb|aita (1.1) [[seme]]arekin]]
[[Plik:Frantiskan.jpg|thumb|aita (1.2) [[frantziskotar]]ra]]
[[Plik:Frantiskan.jpg|thumb|aita (1.2) [[frantziskotar]]ra]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ajta}}, {{audio|Eus-aita.ogg}}
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aita.wav}} {{audio|LL-Q8752 (eus)-Aioramu-aita.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
Linia 11: Linia 12:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[nola|Nola]] [[izena izan|du izena]] [[zure]] [[aita]]k?'' → Jak nazywa się twój ojciec?
: (1.1) ''[[nola|Nola]] [[izena izan|du izena]] [[zure]] [[aita]]k?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać się|nazywa się]] [[twój]] '''[[ojciec]]'''?
: (1.2) ''[[aita|Aita]] [[Patxi]] [[Eusko Gudarostea|Eusko Gudarosteko]] [[kapilau]]a [[izan]] zen.'' → Ojciec Patxi był duchownym Armii Baskijskiej.
: (1.2) ''[[aita|Aita]] [[Patxi]] [[Eusko Gudarostea|Eusko Gudarosteko]] [[kapilau]]a [[izan]] zen.'' → '''[[ojciec|Ojciec]]''' Patxi [[być|był]] [[duchowny]]m [[armia|Armii]] [[baskijski|Baskijskiej]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 40: Linia 41:
: (1.1-2) {{lm}} aidat
: (1.1-2) {{lm}} aidat
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 55: Linia 55:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references/>


== aita ({{język łotewski}}) ==
== aita ({{język łotewski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|Lv-riga-aita.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[owca]]
: (1.1) {{zool}} [[owca]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 79: Linia 78:
{{źródła}}
{{źródła}}


== aita ({{język połabski}}) ==
== aita ({{język tahitański}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''partykuła''
: (1.1) [[nie]]<ref>Celeste Brash, ''Tahiti and French Polynesia'', Country Guide Series. Lonely planet, 2009. ISBN-1741043166.</ref>
: (1.1) [[ojciec]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 100: Linia 98:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references/>
: {{importEnWikt|połabski}}


== aita ({{język tahitański}}) ==
== aita ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''partykuła''
: (1.1) {{daw}} {{poet}} [[pomoc]]
: (1.1) [[nie]]<ref>Celeste Brash, ''Tahiti and French Polynesia'', Country Guide Series. Lonely planet, 2009. ISBN-1741043166.</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[aiuto]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 119: Linia 117:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[aitare]]
: {{przym}} [[aitante]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

<references/>
== aita ({{język wotycki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[ogród]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|wotycki|3}}

Aktualna wersja na dzień 16:58, 29 wrz 2022

Podobna pisownia Podobna pisownia: Aitaai̯tă
aita (1.1) semearekin
aita (1.2) frantziskotarra
wymowa:
IPA[ajta], ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
(1.2) rel. ojciec
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nola du izena zure aitak?Jak nazywa się twój ojciec?
(1.2) Aita Patxi Eusko Gudarosteko kapilaua izan zen.Ojciec Patxi był duchownym Armii Baskijskiej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aita saindu, aita santu, aitaita, aitabisaba, aitabitxi, aitaizun, aitakide, aitalehen, aitaorde, aitasantutza, aitatasun, aitatxi, aitona
zdrobn. aitatxo
przym. aitatar, aitatiar, aitazko
czas. aitatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) płot, ogrodzenie
(1.2) sport. płotek
odmiana:
(1.1-2) lm aidat
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aidata
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. owca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) nie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Celeste Brash, Tahiti and French Polynesia, Country Guide Series. Lonely planet, 2009. ISBN-1741043166.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. poet. pomoc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aiuto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aitare
przym. aitante
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ogród
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wotycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.