Helena
Wygląd
Helena (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) mit. gr. liter. królowa spartańska i najpiękniejsza kobieta na świecie; córka Zeusa i Ledy, siostra Polideukesa (Polluksa), Kastora i Klitajmestry oraz żona Menelaosa i ukochana Parysa; zob. też Helena Trojańska w Wikipedii
- (1.2) ofic. urz. imię żeńskie; zob. też Helena (imię) w Wikipedii
- (1.3) astr. jeden z księżyców Saturna; zob. też Helena (księżyc) w Wikipedii
- (1.4) astr. planetoida o numerze katalogowym 101, z pasa głównego planetoid, odkryta w 1868 r.; zob. też (101) Helena w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Helena Heleny dopełniacz Heleny Helen celownik Helenie Helenom biernik Helenę Heleny narzędnik Heleną Helenami miejscownik Helenie Helenach wołacz Heleno Heleny
- przykłady:
- (1.1) Siostra Dioskurów, Helena, była najpiękniejszą kobietą na świecie i o nią właśnie toczyła się wojna trojańska[1].
- (1.1) Porwanie Heleny stało się bezpośrednią przyczyną dziesięcioletniej wojny trojańskiej[2].
- (1.2) Zeszłoroczne wakacje spędziliśmy z ciocią Heleną.
- (1.2) Pani Heleno, proszę nas jutro odwiedzić.
- (1.4) Helena porusza się w obszarze między orbitami Marsa i Jowisza.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) piękna Helena
- (1.2) Helena Anna / Katarzyna / Maria / … • Anna / Katarzyna / Maria / … Helena • pani Helena • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Helena • kobieta imieniem (o imieniu) Helena • święta / błogosławiona Helena • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Helena • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Helena • otrzymać / dostać / przybrać imię Helena • dzień imienin / imieniny Heleny • na Helenę (o dniu)
- (1.4) asteroida / planetka / planetoida Helena
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) naturalny satelita
- (1.4) planetoida
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) gr. Ἑλένη (Helénē) < gr. (hele) → blask, jasność; gr. ἑλένη (helénē) → pochodnia lub kosz[5]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Mitologia grecka
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- (1.3) zobacz też: Indeks:Polski - Astronomia
- zob. też Helena w Wikicytatach
- zob. też Helena w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Helen; (1.3) Helene; (1.4) Helena
- białoruski: (1.1) Алена ż; (1.2) Алена ż, Гелена ż
- bułgarski: (1.2) Елена ż
- czeski: (1.1) Helena ż; (1.2) Helena ż; (1.3) Helene ż; (1.4) Helena ż
- esperanto: (1.2) Helena, Heleno
- francuski: (1.2) Hélène ż
- hiszpański: (1.2) Elena ż
- kataloński: (1.2) Elena ż
- łotewski: (1.2) Jeļena ż, Helēna ż
- nowogrecki: (1.2) Ελένη ż
- rosyjski: (1.2) Елена ż
- rusiński: (1.2) Гелена ż
- słowacki: (1.1) Helena ż; (1.2) Helena ż; (1.3) Helene ż; (1.4) Helena ż
- starogrecki: (1.1) Ἑλένη ż; (1.2) Ἑλένη ż
- szwedzki: (1.2) Helena, Helene, Elina, Elin
- ukraiński: (1.2) Олена ż
- wilamowski: (1.1) Helüś; (1.2) Helüś; (1.3) Helüś; (1.4) Helüś
- włoski: (1.1) Elena ż
- źródła:
- ↑ Jan Parandowski, Mitologia. Wierzenia i podania Greków i Rzymian, Czytelnik, Warszawa 1972, s. 239.
- ↑ Michał Pietrzykowski, Mitologia starożytnej Grecji, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1979, s. 85.
- ↑ 3,0 3,1 Porada „przymiotniki dzierżawcze od imion” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ 4,0 4,1 Porada „przymiotniki dzierżawcze” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 238.
Helena (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zlatynizowana wersja imienia Helen
- źródła:
Helena (język czeski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: He•le•na[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) Svatá Helena • paní / slečna Helena • žena jménom Helena • svatá / blahoslavená Helena • jmenovat se Helena • dát jméno Helena • na Helenu (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Czeski - Imiona
- (1.3) zobacz też: Indeks:Czeski - Astronomia
- źródła:
- ↑ Hasło „Helena” w: Internetová jazyková příručka.
Helena (język estoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Helena (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Helena (język fiński)
- wymowa:
- IPA: [ˈhelenɑ]
- podział przy przenoszeniu wyrazu: He•le•na
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Helena (język hawajski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Helena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ang.
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hawajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Helena (użyj {{język niderlandzki}}!)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Helena (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Helena
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (die)[1][2] Helena dopełniacz (der) Helena
Helenascelownik (der) Helena biernik (die) Helena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
- źródła:
Helena (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr.
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Helena (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Helena Heleny dopełniacz Heleny Helien celownik Helene Helenám biernik Helenu Heleny miejscownik Helene Helenách narzędnik Helenou Helenách
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
- (1.3) zob. Paris
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „Helena” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
- ↑ Slovenské vžité názvy mimozemských objektov a zdanlivých obrazcov na oblohe., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, Bratysława 2005.
Helena (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Helena
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
- źródła: