Background/Goal
Localization, the "process of adapting a software user interface to a specific culture" [1] is essential for any interface. It's currently challenging for designers and developers who do not speak the language to understand the behavior of components in languages that are read from right to left (RTL), such as Arabic, Hebrew or Persian. The directional change presented by RTL languages affects the structure of the website or tool, as well as typography, icons, and images.
This task is about defining some principles when designing or developing for right to left languages and documenting tools and resources to facilitate this work using Codex.
User stories
As a designer or design system Figma user I need to:
- understand the RTL behavior to apply it when I use or create a component
- be aware of subtle differences or challenges when designing for these specific languages
so that I can:
create meaningful web experiences for right to left language contributors and readers.
References
Material Android
Adobe Spectrum
Documentation
Acceptance criteria (or Done)
- Document RTL behavior for the following system elements:
- Icons
- Text
- Phone numbers
- Zip codes
- Time
- Images
- Lists
- Math icons T329383#8621562
- Review this documentation with the DST
- Review the examples in the doc with linguistic experts
- Include the Bi-directionality documentation in Codex Style Guide (under Accessibility)
- Remove the Bi-directionality documentation in Figma once it's included in Codex
Future tasks
- T364748: Bidirectionality guidelines: address suggestions
- Document the Bi-directionality for Charts T280847 T326308