[go: up one dir, main page]

Vejatz lo contengut

palanca

Un article de Wikiccionari.
Occitan Etimologia

Del latin vulgar *palanca, varianta del latin cassic palanga o phalanga, vengut del grèc phálagx.

Prononciacion

/paˈlaŋko̞/ França (Bearn) : escotar « palanca »

Nom comun
Declinason
Singular Plural
palanca palancas
[paˈlaŋko̞] [paˈlaŋko̞s]

palanca femenin

  1. Mena de pontilh fait sovent de pòstes que servís als pedons per traversar un rèc o un autre obstacle.
Sinonims Traduccions
Forma de vèrb

palanca

  1. Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de palancar
  2. Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de palancar
Catalan Etimologia

Del latin vulgar *palanca, varianta del latin cassic palanga o phalanga, vengut del grèc phálagx.

Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « palanca »

Prononciacion

Balearic, Central /pəˈlaŋkə/, Valencian /paˈlaŋka/

Nom comun
Declinason
Singular Plural
palanca palanques

palanca femenin

  1. Pèça de fusta, pòst (oc)
  2. alús (oc)
Espanhòl Etimologia

Del latin vulgar *palanca, varianta del latin cassic palanga o phalanga, vengut del grèc phálagx.

Prononciacion

/paˈlãŋka/

Nom comun
Declinason
Singular Plural
palanca palancas
[paˈlãŋka] [paˈlãŋkas]

palanca femenin

  1. alús (oc)
Italian Etimologia

Del latin vulgar *palanca, varianta del latin cassic palanga o phalanga, vengut del grèc phálagx.

Prononciacion

/paˈlanka/

Nom comun
Declinason
Singular Plural
palanca palanche
[paˈlanka] [paˈlanke]

palanca femenin

  1. Pèça de fusta, pòst (oc)
Portugués Etimologia

Del latin vulgar *palanca, varianta del latin cassic palanga o phalanga, vengut del grèc phálagx.

Prononciacion

Portugal /pɐˈlɐ̃kɐ/; Brasil /paˈlɐ̃kɐ/, /paˈlə̃kə/

Nom comun
Declinason
Singular Plural
palanca palancas

palanca femenin

  1. Pèça de fusta, pòst (oc)
  2. alús (oc)