granada
Aparença
/gɾaˈnaðo̞/ , provençau /gʀaˈnado̞/ França (Bearn) : escotar « granada »
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
granada | granadas |
[gɾaˈnaðo̞] | [gɾaˈnaðo̞s] |
granada femenin
- Formacion e culhida de grans.
|
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
granada | granadas |
[gɾaˈnaðo̞] | [gɾaˈnaðo̞s] |
granada femenin
- (per analogia de forma) Arma de get explosiva compausada de doas partidas, la claveta e un dispositiu (bomba) explosiu que detona après la claveta sortida e espèta après unas segondas.
|
granada
- Femenin singlar de granat
Espanha (Barcelona) : escotar « granada »
oriental /ɡɾəˈnaðə/ , occidental /ɡɾaˈnaða/
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
granada | granades |
granada femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
granada | granades |
granada femenin
granada
- Femenin singlar de granat
- Del latin granatus « abondívol en grans ».
/gɾaˈnaða/
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
granada | granadas |
[gɾaˈnaða] | [gɾaˈnaðas] |
granada femenin
granada
- Femenin singlar de granado
- Del latin granatus « abondívol en grans ».
Portugal /gɾɐˈnadɐ/ ; Brasil /gɾãˈnadɐ/ , /gɾaˈnadə/
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
granada | granadas |
[gɾaˈnaða] | [gɾaˈnaðas] |
granada femenin
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Mots en occitan eissits d’un mot en francés
- Noms comuns en occitan
- Formas d'adjectius en occitan
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Mots en catalan eissits d’un mot en francés
- Noms comuns en catalan
- Formas d'adjectius en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en espanhòl
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin
- Noms comuns en portugués