non
Aparença
Del latin non.
/nu/ França (Bearn) : escotar « non »
non (invariable)
- Mot utilizat per donar una responsa negativa. Marca lo desacròrdi sus una question afirmativa e l’acòrdi sus una question negativa
- Qu’es pas. Marca la qualitat significada per l’adjectiu o lo nom seguent
- Pacte de non-agression.
- Soïssa es non alinhada.
- Servís, sol, o amb pas, a opausar una negacion a una afirmacion
- Que vos agrada o non, contunharai.
- nani (non fòrt)
- non solament
- tanpauc
|
non ! (invariable)
- Utilizat sol, sovent de biais exclamatiu e en responsa a una question o una situacion, marca un refús, una oposicion.
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
non | nons |
[nu] | [nu(n)s] |
non (masculin)
- La responsa qu'es non
- Li pausèt un non.
De noenum, per contraccion, que ven per ne- unum, tot coma nihil l'es per ne-hilum
non
- non.
(Advèrb) Del latin non. (Advèrb) Del francés non
- RU: /ˈnɒn/
- EUA: /ˈnɑn/
non
- (Literari) Non
- (Gallicisme) Lo non d’un francofòn o d’un país francofòn, sovent de França.
- Espanha (Sent Sebastian) : escotar « non »
- Espanha (Sent Sebastian) : escotar « non »
non
Del latin non.
/nɔ̃/
non (invariable)
non ! (invariable)
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
non | nons |
[nɔ̃] |
non (masculin)
Del latin non
/non/
- escotar « non »
non (invariable)
- Advèrbi tornadant la proposicion a la negativa. (Non capisco = Compreni pas).
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Advèrbis en occitan
- Interjeccions en occitan
- Noms comuns en occitan
- latin
- Advèrbis en latin
- anglés
- Mots en anglés eissits d’un mot en latin
- Mots en anglés eissits d’un mot en francés
- Advèrbis en anglés
- basc
- Pronoms en basc
- francés
- Advèrbis en francés
- Interjeccions en francés
- Noms comuns en francés
- italian
- Mots en italian eissits d’un mot en latin
- Advèrbis en italian