間
间 ၊ 閒 နှင့် 閑 ကိုလည်း ကြည့်ပါ။
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Unicode data/combining classes' not found.
ဘုံဝေါဟာရ
[ပြင်ဆင်ရန်]စာလုံးရေးဆွဲပုံ | |||
---|---|---|---|
|
|
|
ရွှေစာ
|
တံဆိပ်သေးစာ
|
ရှေးဟောင်းဒဏ္ဍာရီစာ |
---|---|---|
အနောက်ကျူ
|
ရှိုစာ (ကန်) |
လျူရှူတွံ (မင်) |
ဟန်အက္ခရာ
[ပြင်ဆင်ရန်]間 (Kangxi radical 169, 門+4, 12 strokes, cangjie input 日弓日 (ANA), four-corner 77607, composition ⿵門日)
ဆင့်ပွားအက္ခရာများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- 僴, 𭂠, 墹, 𡢃(㛠), 𡼏, 𢢀(𫺒), 𢵧, 澗(涧), 𣊺, 𬛖, 橺, 𭮣, 𤏐(𭴳), 𤩎, 瞷(𬑗), 磵, 𥼴, 𦅘, 𦗬, 𧒄, 襇(裥), 𧢑, 𧬘, 𧯑, 𨅍(𨁴), 𨣉(𬪫), 鐧(锏), 𩻾, 𪙨, 覸, 𩴦, 鷼, 𪪢, 癎, 蕳(𫈉), 簡(简), 鬝, 𪧶
- 㗴 (Exception: Only for Japanese character form which contains ⿰口間. Other regional forms contain ⿰口閒 instead)
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- KangXi: page 1333, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 41249
- Dae Jaweon: page 1839, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4288, character 6
- Unihan data for U+9593
တရုတ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ရိုးရာ | 間 | |
---|---|---|
ရိုးရှင်း | 间 | |
alternative forms | 閒 |
(This form in the hanzi box is uncreated: "间".)
အသံထွက် ၁
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:och-pron at line 227: attempt to call upvalue 'codepoint' (a nil value).
အဓိပ္ပာယ်များ
[ပြင်ဆင်ရန်]間
- တိကျသော အချိန်တစ်ခု သို့ နေရာတစ်ခု အကြား
- အကြား
- ခဏတာ၊ ခေတ္တခဏ
- အခန်း
- အခန်းတစ်ခု၏ အပိုင်း
- မိသားစုအမည်။
အသံထွက် ၂
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:och-pron at line 227: attempt to call upvalue 'codepoint' (a nil value).
အဓိပ္ပာယ်များ
[ပြင်ဆင်ရန်]間
- သူလျှို၊ လျှို့ဝှက်အေးဂျင့်
- မှ ခွဲထားသည်။
- ခွဲထားသည်။ ခွာထားသည်။
ဂျပန်
[ပြင်ဆင်ရန်]ခန်းဂျီး
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:languages at line 1447: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]ရင်းမြစ် ၁
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value). Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).
ရင်းမြစ် ၂
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).
間 အတွက် အသံထွက်နှင့် အဓိပ္ပာယ်များအတွက် – အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်ကို ကြည့်ပါ: ま |
(အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်သည် မဖန်တီးရသေးပါ: ま.)
ရင်းမြစ် ၃
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).
間 အတွက် အသံထွက်နှင့် အဓိပ္ပာယ်များအတွက် – အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်ကို ကြည့်ပါ: あい |
(အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်သည် မဖန်တီးရသေးပါ: あい.)
ရင်းမြစ် ၄
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value). From Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value). 間 (kɛn, “interval”).
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:ja-pron at line 251: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).
နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).
- အကြား
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]
ကိုရီးယား
[ပြင်ဆင်ရန်]ဟန်ဂျာ
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:headword at line 471: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
ဗီယက်နမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ဟန်အက္ခရာ
[ပြင်ဆင်ရန်]間: Hán Nôm readings: gian, dán, gián
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- Script အမှားရှိနေသော စာမျက်နှာများ
- 字源画像
- ဘုံဝေါဟာရ တည်ပုဒ်များ
- ဘုံဝေါဟာရ သင်္ကေတများ
- ဘုံဝေါဟာရ terms with redundant script codes
- ဘုံဝေါဟာရ terms with redundant head parameter
- ဘုံဝေါဟာရ terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ဟန်စာ အက္ခရာများ
- ဘုံဝေါဟာရ links with redundant wikilinks
- Chinese terms with uncreated forms
- တရုတ် ဟန်အက္ခရာများ
- နမူနာအသုံး ပါဝင်သော တရုတ် ဝေါဟာရများ
- တရုတ် မိသားစုအမည်များ
- Japanese redlinks/ja-see
- etyl cleanup/ja
- ဗီယက်နမ် links with redundant wikilinks
- Vietnamese Han characters with unconfirmed readings
- ဗီယက်နမ် တည်ပုဒ်များ
- ဗီယက်နမ် ဟန်အက္ခရာများ