[go: up one dir, main page]

Urang Bawean, tanamo juo Boyan atau Bhebien adolah salah satu etnis nan barasa dari Pulau Bawean, etnis ko tabantuak dek tajadi pacampuran antaro urang Madura, Melayu, Jawa, Banjar, Bugis, dan Makassar salamo ratusan tahun di pulau Bawean.[1] Masyarakaik Singapura jo Malaysia labiah tau jo sebutan Boyan daripado Bawean dan dalam pandangan urang tu Boyan berarti sopir dan tukang kabun (kepbhun dalam bahaso Bawean), karano profesi sebagian masyarakaik asa Bawean adolah karajo di kabun atau sabagai supia.[1]

Urang Bawean
Wong Boyan
Sakalompok Urang Bawean di Singapura taun 1901.
Jumlah populasi
Kawasan bapopulasi cukuik banyak
 Jawa Timur
Bahaso
Bawean
Agamo
Islam
Kalompok etnik takaik
Madura • Melayu • Jawa

Sijarah

suntiang

Urang-urang Bawean marupokan ciek kalompok ketek dari masyarakaik Kapulauan di utara Jawa yaitu Pulau Bawean nan talatak di Laut Jawa antaro duo pulau gadang yaitu Pulau Kalimantan di utara dan Pulau Jawa di selatan. Pulau Bawean talatak sakitar 80 mil ka arah utara Kota Surabaya, dan masuak ka dalam wilayah kabupaten Gresik.[2]

Pulau Bawean tadiri dari duo kecamatan, yaitu Kecamatan Sangkapura dan Kecamatan Tambak. Diponggo adolah salah ciek kelurahan dari 30 kelurahan di pulau Bawean nan bahasonyo babeda jauah dari desa-desa lainnyo. Masyarakaik Diponggo basa semi Jawa dibandiangan tapulang jo mayoritas masyarakaik Bawean nan manggunoan dialek bahaso Madura yaitu bahaso Bawean, hal nan marupokan warisan dari surang ulama padusi nan pernah batampuah di desa tu, yaitu Waliyullah Zainab, nan masih turun dari Sunan Ampel.[2]

Sulik untuak manantuakan waktu nan tapek kadaikangan urang-urang Bawean ka Malaka karano indak ado bukti dan dokumentasi sajarah tantang kadaikangan mereka.[3] Indak ado catatan resmi tantang tiboannyo di Malaka. Babarbagai pandapek nan dijalehan indak bisa manunjuakan waktu nan tapek. Pendapat partamo mangecekan kalau ado urang nan banamo Tok Ayar tibo ka Malaka pado tahun 1819.[4] Pandapek nan kaduo mangatokan bahwa urang Bawean datang pado tahun 1824,[5] kiro-kiro samaso penjajahan Inggrih di Malaka, dalam catatan Pamarintah Koloni Singapore pado tahun 1849 [6] tadapek 763 urang Bawean dan itu taruih batambah jumlahnyo.[7] Sadangkan dalam catatan Persatuan Bawean Malaysia pado tahun 1891 ado 3.161 urang Bawean nan tasebar di Kuala Lumpur, Johor Bharu, Melaka, Seremban dan Ipoh. Pendapat nan katigo manyato urang Bawean alah ado di Malaka sabalun tahun 1900 dan pado tahun itu alah banyak urang Bawean di Malaka. Masyarakaik Bawean umumnyo tingga di kota atau daerah nan dakek jo kota, bantuak di Kampung Mata Kuching, Klebang gadang, Limbongan, Tengkera dan kawasan sekitar Rumah Sakik Umum Malaka. Jarang ditamui urang Bawean nan tingga di kawasan-kawasan nan jauah dari kota dan jumlah urang Bawean nan ado di Malaka diramalkan indak malabiahi seribu urang.[7]

Salain di Malaka, urang Bawean tasebar juo di Lembah Klang, mode di kawasan Ampang, Gombak, Balakong dan Shah Alam juo. Inyo mambali tanah dan mambangun rumah sacaro kalompok. Di Gelugor, Pulau Pinang ado minimal 2 kaluarga gadang urang Bawean. Inyo manggunoan bahaso Melayu dialek Pulau Pinang untuak batutuik jo urang lain Bawean.

Anak-anak urang tu nan lahia di Malaysia alah manjadi warga negara Malaysia.[8] Parantau-parantau nan tibo dari tahun 90-an ado nan alah manarimo status panduduak tatap. Urang Bawean takenal jo keahlian mambuek bangunan dan rumah. Ado juo nan manjadi usahawan ketek bantuak sub-kontraktor pembersihan bangunan dan padagang.[8]

Selain di negara Malaysia jo Singapura urang-urang Bawean juo bermigrasi ka Australia dan Vietnam.[9][10] urang tu mamasuki Australia sakitar tahun 1887[11] malalui jalur Singapura dan manotap di pulau Christmas. kabanyakan di antaro inyo manyebar di Australia Barat diperkirakan ado indak kurang dari 500 katurunan urang Bawean tamasuak dari parkawinan campua jo katurunan urang Melayu, Kokos, Jawa, India, Arab, Eropa, dan sebagainya. Sadangkan urang Bawean di Vietnam tasebar diKota Ho Chi Minh kadaikangan nyo di Vietnam diramalkan sakita tahun 1885.[12][13]

Di antaro turunannyo nan dilahia di Singapura, Vietnam dan Pulau Natal alah indak bisa lai babahaso Bawean, bahkan nan dilahia di daratan Australia indak bisa juo bahaso Melayu, walau awak mangarati. Urang-urang Bawean nan tingga di negara itu salain nan tingga di Vietnam masih menjalin hubungan jo karabatnyo nan ado di Pulau Bawean.[13]

Budayo marantau

suntiang

Sarupo itu juo urang-urang lainnyo di Nusantara budayo marantau Urang Bawean tarutamo ka Bandar Malaka dan sekitarnyo mangarajoan sajak ratusan tahun nan lalu karano pado abad 15 jo 16 Bandar Malaka manjadi pusat perdagangan. Mulanyo urang Bawean marantau untuak alasan ekonomi maupun tradisi sampai akhirnyo tajadi migrasi ka semenanjung Malaka dan sekitarnyo. pado tahun 1849 jumlah urang Bawean di Singapura bajumlah 763 dan jumlahnyo taruih batambah pado tahun 1957 sabanyak 22.167[14] Para parantau Bawean pado abad 19 manggunoan parahu jurusan Bawean ka Singapura nan dimiliki dek pangusaha katurunan Palembang nan biasonyo disabuik Kemas. Salah ciek Kemas tatua nan batampuah di Pulau Bawean pado tahun 1876 banamo Kemas Haji Jamaludin bin Kemas Haji Said surang padagang tekstil dan bahan makanan nan manjadi agen parusahaan pelayaran nan dikaluo jo Share China untuak jalur Surabaya - Bawean - Banjarmasin - Singapura maminjaman modal ka urang Bawean nan nio marantau. Inyo mambayia baliak pinjamannyo siap tibo di tampek tujuan dan alah punyo karajo. Sistem pinjam modal ko menarik banyak panduduak Bawean untuak marantau sahinggo kapa sabalunnyo mangangkut panumpang dan barang, barubah fungsi jadi kapa panumpang. Pas jaman parang kemerdekaan tahun 40-an pas Japang manduduki Indonesia pelayaran nan singgah ka Pulau Bawean maraso gangguan. kagiatan marantau baliak manggunoan kapalua tradisional nan datang dari Madura dan Bugis.[15][16]

Kabudayoan

suntiang
 
Rumah Bangsal Bawean sabalum tahun 1883.
  • Kercengan

Kercengan biasanya dipersembahkan sewaktu acara Perkawinan. masyarakaik Madura menyebut nama kercengan dengan Hadrah.[17]

Penari berbaris sebaris atau dua baris. Pemain kompang dan penyanyi duduk di barisan belakang. Lagu-lagu yang dimainkan adalah lagu-lagu salawat kepada Nabi Muhammad SAW. Pemain kercengan terdiri dari laki-laki dan perempuan.

  • Cukur Jambul

Bayi nan alah genap usianya 40 hari mengikuti acara bacukua rambuik. Adaik iko samo seperti adaik orang Melayu dan Jawa. Bacaan berzanji bersama paluan kompang merayakan bayi nan akan dicukur kepalanya.

  • Pencak Bawean

Pencak Bawean acok ditampilkan dalam acara hari gadang mode hari kamerdekan 17 agustus maupun acara pabinihan urang bawean. Pencak Bawean mautamokan kaindahan langkah jo bamain padang.[18][19]

  • Dikker

Alunan puji-pujian dan shalawat kepado Nabi Muhammad SAW disertai jo parmainan tabang.[20]

  • Mandiling

Sejenis tari-tarian disertai jo pantun.[21]

Rujuakan

suntiang
  1. a b Hidayah, Dr Zulyani (2015) (dalam bahaso id). Ensiklopedi Suku Bangsa di Indonesia. Yayasan Pustaka Obor Indonesia. ISBN 978-979-461-929-2. https://books.google.co.id/books?id=w_FCDAAAQBAJ&pg=PA66&lpg=PA66&dq=zulyani+hidayah+bawean&source=bl&ots=yRvaHvt_4J&sig=lw76rMj8g9Ma8TyRUtTpQbdKrEI&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi76Kjuw6DaAhVKOY8KHVeaC60Q6AEIPDAB#v=onepage&q=zulyani%20hidayah%20bawean&f=false. 
  2. a b "NMVW-collectie". collectie.wereldculturen.nl. Diakses tanggal 2023-01-04. 
  3. "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-1-16. Diakses tanggal 2023-1-16. 
  4. "archive copy". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-03-15. Diakses tanggal 2023-01-18. 
  5. "Salinan arsip" (PDF). Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2023-01-02. Diakses tanggal 2023-01-18. 
  6. "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015-07-08. Diakses tanggal 2015-06-15. 
  7. a b "Salinan arsip" (PDF). Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2023-01-02. Diakses tanggal 2023-01-18. 
  8. a b "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-03-05. Diakses tanggal 2023-01-18. 
  9. "Mengunjungi Perkampungan Muslim Indonesia di Ho Chi Minh City". JPNN.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-16. Diakses tanggal 2023-01-07. 
  10. "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-10-23. Diakses tanggal 2023-01-16. 
  11. Mpotimes. "Portal Berita Milenial Paling Update". Mpotimes (dalam bahasa Indonesia). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-03. Diakses tanggal 2023-01-04. 
  12. "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-16. Diakses tanggal 2023-01-07. 
  13. a b "Mengunjungi Perkampungan Muslim Indonesia di Ho Chi Minh City". JPNN.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-16. Diakses tanggal 2023-07-07. 
  14. http://www.acicis.murdoch.edu.au/hi/field_topics/Rebecca_Leake.pdf
  15. Mpotimes. "Portal Berita Milenial Paling Update". Mpotimes (dalam bahasa Indonesia). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-03. Diakses tanggal 2023-01-04. 
  16. Sholik, Muhammad Ihwanus; Rosyid, Fahrur; Mufa'idah, Khusnul; Agustina, Tri; Ashari, Ulfiona Rizki (2023-01-17). "MERANTAU SEBAGAI BUDAYA (EKSPLORASI SISTEM SOSIAL MASYARAKAT PULAU BAWEAN)". CAKRAWALA (dalam bahasa in). 10 (2): 143–153. doi:10.32781/cakrawala.v10i2.39. ISSN 2622-013X. 
  17. "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-16. Diakses tanggal 2023-01-16. 
  18. "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-05. Diakses tanggal 2023-01-13. 
  19. Mpotimes. "Portal Berita Milenial Paling Update". Mpotimes (dalam bahasa Indonesia). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-03. Diakses tanggal 2023-01-04. 
  20. "archive copy". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-05-24. Diakses tanggal 2023-01-18. 
  21. Mpotimes. "Portal Berita Milenial Paling Update". Mpotimes (dalam bahasa Indonesia). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-03. Diakses tanggal 2023-01-04. 

Daftar pustako

suntiang
  • Ensiklopedi Suku Bangsa di Indonesia (edisi ke-2). Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia. 1 April 2015. p. 470. ISBN 978-979-461-929-2. 

Pranala lua

suntiang

.