[go: up one dir, main page]

Sâta a-o contegnûo

Pagina:I pastoi a-o prezeppio1897.djvu/23: diferénse tra e verscioìn

Da Wikivivàgna
m 2 verscioin importæ: Importing from www.wikisource.org
N.Longo (discusción | contribûti)
m Corètta: revixonâ
Etichétta: Trascritta
 
Stato da pagginaStato da paggina
-
Da corêze
+
Corètta
Intestassion (non inclusa):Intestassion (non inclusa):
Lìnia 1: Lìnia 1:
— 22 -
{{Ct|— 22 —}}
Còrpo de pagina (da transcrue):Còrpo de pagina (da transcrue):
Lìnia 1: Lìnia 1:
<poem>::Me pâ... vedde do lumme da-a fissûa...
<poem>
::Meza nêutte, per bacco, a l'è sunnâ,
Me pâ... vedde do lumme da-a fissûa...
::Ch’ancon n’aggian finio chì de veggiâ?
Meza nêutte, per bacco, a l'è sunnâ,
::Sento unna ciarlaxìa da moæ, da figgia...
Ch’ancon n’aggian finio chì de veggiâ?
::Ch’a l'à un sêunno pe-o ciù chi se-a rosiggia...
Sento unna ciarlaxìa da moæ, da figgia...
::E vêuggio un pittinin l’oegia accostâ
Ch’a l'à un sêunno pe-o ciù chi se-a rosiggia...
::Da-o pertuso da porta, e stâ a sentî
E vêuggio un pittinin l’oegia accostâ
::Cose dixan (''Si avvicina coll'orecchio alla porta'').
Da-o pertuso da porta, e stâ a sentî
{{Spaces|27}}Ho inteiso tûtto: eccove lì.
Cose dixan ''(Si avvicina coll'orecchio alla porta).
::Miæ un pö che moæ. Andævene a fiâ.
:::Ho inteiso tûtto: eccove lì.
::Parlan d’un bello zoveno; ch’o sâ
Miæ un pö che moæ. Andævene a fiâ
::Qualche pellandronnusso d’esti chì
Parlan d’un bello zoveno; ch’o sâ
::Che ä seja van pe-e case a giandonâ,
Qualche pellandronnusso d’esti chì
::Da-e figgie pe ingannâle. Se me-o trêuvo
Che ä seja van pe-e case a giandonâ,
::Ch’o segge in casa mæ,
Da-e figgie pe ingannâle. Se me-o trêuvo
::Ghe rompo o da schenn-a da-e bacchæ.
Ch’o segge in casa mæ,
::E e moæ ghe tegnan man!
Ghe rompo o da schenn-a da-e bacchæ.
::Fïæve de lasciäle, e andâ lontan!
E e moæ ghe tegnan man!
::Scorlussoe! Eh via: picchemmo (''Batte'') O là! de lâ.
Fïæve de lasciäle, e andâ lontan!
Scorlussoe! Eh via: picchemmo ''(Batte)'' O là! de lâ



<center>'''SCENA SECONDA'''
{{Ct|'''SCENA SECONDA'''}}{{Ct|B{{Sc|eddin}}, G{{Sc|ilindinn-a}}, S{{Sc|cimon e}} G{{Sc|iaxo}}.}}''S.'' (''di dentro''). Chi picca coscì tardi? Chi va là?
{{Sc|Beddin, Gilindinn-a, Scimon e Giaxo.}}
''G.'' Son mi.
</center>
''S.''{{Spaces|21}}Ma chi sèi voi?
S. ''(di dentro)''. Chi picca coscì tardi? Chi va là?
G. Son mi.
''G.''{{Spaces|50}}Son o patron.
''S.'' E mi son o garzon.
S. Ma chi sèi voi?
''G.''{{Spaces|38}}Arvi Scimon.
G. Son o patron.
''S.'' Andæ pe-i fæti vostri: camminæ;
S. E mi son o garzon.
G. Arvi Scimon.
S. Andæ pe-i fæti vostri: camminæ;
::Che chì a quest’öa no s’arve in mæ veitæ.
::Che chì a quest’öa no s’arve in mæ veitæ.
G. Che t'arvi a porta, e ti no fasci o nescio,
''G.'' Che t'arvi a porta, e ti no fasci o nescio,
::Che gh’è un freido da can in questo lêugo.
::Che gh’è un freido da can in questo lêugo.
</poem>
</poem>

[[Category:I pastoî a-o prezeppio 1897]]
[[Categorîa:I pastoî a-o prezeppio 1897]]
[[Category:ligure]]

Ùrtima versción de 11:50, 24 òtô 2024

— 22 —


Me pâ... vedde do lumme da-a fissûa...
Meza nêutte, per bacco, a l'è sunnâ,
Ch’ancon n’aggian finio chì de veggiâ?
Sento unna ciarlaxìa da moæ, da figgia...
Ch’a l'à un sêunno pe-o ciù chi se-a rosiggia...
E vêuggio un pittinin l’oegia accostâ
Da-o pertuso da porta, e stâ a sentî
Cose dixan (Si avvicina coll'orecchio alla porta).
                           Ho inteiso tûtto: eccove lì.
Miæ un pö che moæ. Andævene a fiâ.
Parlan d’un bello zoveno; ch’o sâ
Qualche pellandronnusso d’esti chì
Che ä seja van pe-e case a giandonâ,
Da-e figgie pe ingannâle. Se me-o trêuvo
Ch’o segge in casa mæ,
Ghe rompo o fì da schenn-a da-e bacchæ.
E e moæ ghe tegnan man!
Fïæve de lasciäle, e andâ lontan!
Scorlussoe! Eh via: picchemmo (Batte) O là! de lâ.


SCENA SECONDA

Beddin, Gilindinn-a, Scimon e Giaxo.

S. (di dentro). Chi picca coscì tardi? Chi va là?
G. Son mi.
S.                     Ma chi sèi voi?
G.                                                  Son o patron.
S. E mi son o garzon.
G.                                      Arvi Scimon.
S. Andæ pe-i fæti vostri: camminæ;
Che chì a quest’öa no s’arve in mæ veitæ.
G. Che t'arvi a porta, e ti no fasci o nescio,
Che gh’è un freido da can in questo lêugo.