Oze vader
Dit artikel is gesjreve (of begós) in 't Valkebergs. Laes hie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.
't Oze Vader ies 'n gebed, dat volges de evangelies door Jezus zelf aan zien lièrlinge en apostele ies gelièrd. De titel geit truuk op de ièrsjte weurd: oze vader. In de evangelies van Mattheus en Lucas vinge v'r de teks. Die van Lucas ies 'n korte versie. De teks van Mattheus weurt in de Katholieke liturgie gebruuk. In sómmige gesjriefte van Mattheus sjteit 'n liturgische toevoging, de lofpriezing, die in de protestantse liturgie (en ouch de lètste tied in de eucharistievieringe van de Katholieke) ies euvergenómme. "Want U is het koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid tot in eeuwigheid, Amen"
Oze vader, dialekteks
bewirkIn 1972 woort dit gebed vertaald door dialekvereiniging Veldeke-Valkeberg um te gebruke in de dialekmès. In sept. 2009 volgde, es onderdeil van de vernuujde dialekmèstekste, 'n nuuj versie o.a. 'n aanpassing in tutoyeervörm:
Pr.: Laote veer noe bae tot God oze Vader, mèt de weurd die Jezus zelf oes gelièrd haet:
Oze Vader dae in de hemel ies,
laot heilig waere Diene naam.
Laot Dien riek kómme
en laot oes handele volges Diene wil,
zoawaal in de hemel es op aerd.
Gaef oes huuj ’t broad dat v’r nuèdig höbbe
en vergaef oes oos zung,
zoawie veer andere ouch hun foute vergaeve.
Bring oes neet in verleiding
en verlos oes van alle koad. Amen.
Onze vader
bewirkOnze vader, die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd, uw rijk kome,
uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel
geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schuld
zoals ook wij aan anderen hun schulden vergeven
en leid ons niet in bekoring
maar verlos ons van het kwade.