dêr
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr 1
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | dêr | dêr |
Îzafe | dêra | dêrên |
Çemandî | dêrê | dêran |
Nîşandera çemandî | wê dêrê | wan dêran |
Bangkirin | dêrê | dêrino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | dêrek | dêrin |
Îzafe | dêreke | dêrine |
Çemandî | dêrekê | dêrinan |
dêr mê, r-ya nerm
- Peristgeha fileyan,
Xaniyê file (anku îsawî ango xirîstiyan lê kom dibin û dua û nivêjan lê dikin.- Feqehayêd Kurdistanê gelek dizî ji dêrêd filan dikirin. Lewranê li nik wan malêd dêran beytûlmal e, herçi kesê bibitin dirûst e û guneh nînin. — (Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 91, ISBN 978-605-5683-27-6)
- Tu ji feslê here eslê ko di vê dêra xerab
Da nebî merkebê cehlê tu di bin barê hudûs — (Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640)
- Hêz an desthilata serdarên olî yên fileyan.
- Dêr qebûl nake ku...
- Mezheb yan rêbazek ji yên filetiyê.
- Serdarê Dêra Katolîk Papa Yohenne Paul e.
Pîrepend
[biguhêre]- Bişev li dêrê ye biroj li mizgeftê ye
- Hem ji dêrê hem ji mizgeftê bûn
- Heta dêrek ava bike mizgeftek xera kir
- Him ji dêrê ma him ji mizgeftê ma
- Ne ji dêrê re ne jî ji mizgeftê re bûn
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Hevmane
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Bi riya erebî دَيْر (dayr) yan yekser ji siryanî ܕܝܪܐ (dayrā), hevreha îbranî דִּיר (dîr)
Bi zaravayên din
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Abxazî: ауахәа́ма (āuāx°ā́mā)
- Afrîkansî: kerk → af
- Albanî: kishë → sq m
- Almanî: Kirche → de m
- Amharî: ቤተ፡ክርስቲያን (betä krəstiyan), ደብር (däbr)
- Apaçî:
- Apaçiya rojava: kįh biyiʼ daʼchʼokąąhí
- Aramî:
- Aromanî: bãsearicã m, bisearicã m
- Astûrî: ilesia → ast m
- Avarî: килиса (kilisa)
- Azerî: kilsə → az
- Baskî: eliza → eu
- Başkîrî: сиркәү (sirkäw)
- Belarusî: царква́ m (carkvá), касцёл n (kascjól)
- Bengalî: গির্জা → bn (girja)
- Bretonî: iliz → br m
- Bulgarî: цъ́рква → bg m (cǎ́rkva), че́рква → bg m (čérkva)
- Burmayî: အသင်းတော်ကို (a.sang:taukui)
- Çeçenî: килс (kils)
- Çekî: kostel → cs n, chrám → cs n, cerkev m
- Çerokî: ᏗᎦᎳᏫᏍᏗᎢ (digalawisdii)
- Çîçewayî: tchalitchi
- Çînî:
- Çuvaşî: чиркӳ (čirkü)
- Dalmatî: basalca m
- Danmarkî: kirke → da g
- Dargwayî: киласа (kilasa)
- Endonezyayî: gereja → id
- Erebî: كَنِيسَة m (kanīsa), كَنَائِس pj (kanāʾis)
- Ermenî: եկեղեցի → hy (ekeġecʻi)
- Esperantoyî: kirko, preĝejo
- Estonî: kirik → et
- Farefareyî: wẽndeem, yɩndeem
- Farisî: کِلیسا → fa (kelisâ)
- Ferî: kirkja → fo m
- Fînî: kirkko → fi
- Frankoprovansî: églésé m
- Fransî: église → fr m
- Friyolî: glesie m
- Frîsiya bakur: schörk m, sark m, Sērk m
- Frîsiya saterlandî: Säärke m
- Frîsî: tsjerke g
- Gaelîka skotî: eaglais m
- Galîsî: igrexa → gl m
- Galûrîsî: ghjesgia m
- Gujaratî: ચર્ચ (carc), દેવળ nt (devaḷ)
- Gurcî: ეკლესია → ka (eḳlesia)
- Haîtî: legliz
- Hawayî: hale pule
- Hawsayî: coci
- Hindî: चर्च → hi (carc), गिरजा → hi n (girjā), गिर्जा → hi n (girjā), गिरजाघर → hi n (girjāghar), गिर्जाघर → hi n (girjāghar), कलीसा (kalīsā), कलीसिया m (kalīsiyā)
- Holendî: kerk → nl m
- Hunsrikî: Kerrich m
- Îbranî: כנסייה \ כְּנֵסִיָּה m (knesiyá)
- Îdoyî: kirko → io
- Îngilîziya kevn: ċiriċe m
- Îngilîziya navîn: chirche
- Îngilîzî: church → en
- Înterlîngua: ecclesia → ia
- Îrlendî: eaglais m, teampall n, teach pobail n
- Îstriyotî: cesa m
- Îtalî: chiesa → it m
- Îvatanî: timban
- Îzlendî: kirkja → is m
- Japonî: 教会 → ja (きょうかい, kyōkai), 聖堂 → ja (せいどう, seidō), 教会堂 → ja (きょうかいどう, kyōkaidō)
- Jarayî: sang jơnum
- Javayî: ꦒꦿꦺꦗ → jv
- Kalalîsûtî: oqaluffik
- Kalmîkî: чонҗ (çonj)
- Kannadayî: ಚರ್ಚು → kn (carcu)
- Kapampanganî: pisamban
- Karaçay-balkarî: килиса (kilisa), клиса (klisa)
- Kaşayayî: ʔaya·yo hca
- Kaşûbî: kòscół
- Katalanî: església → ca m
- Keçwayî: iñi wasi
- Kirgizî: чиркөө → ky (çirköö)
- Kîngalî: පල්ලිය → si (palliya)
- Komî-permyakî: вичку (vičku)
- Konkanî: इगर्जे (igarje)
- Koreyî: 교회 → ko (gyohoe), 성당 → ko (seongdang), 예배당 → ko (yebaedang), 례배당 (ryebaedang)
- Kornî: eglos m
- Korsîkayî: ghjesgia → co m
- Kreyoliya fransî ya Louisiana: légliz
- Ladînî: dlieja m
- Latînî: ecclesia → la m
- Latviyayî: baznīca → lv m
- Lawsî: ໂບດ → lo (bōt)
- Lazî: ოხვამე (oxvame), ოხვამბე (oxvambe)
- Lezgînî: клиса (klisa)
- Lîgûrî: geija m
- Lîtwanî: bažnyčia → lt m
- Lombardî: giesa, gesa
- Luksembûrgî: Kierch → lb m
- Mòçenoyî: kirch m
- Makedonî: црква → mk m (crkva)
- Malagasî: fiangonana → mg
- Malayalamî: പള്ളി → ml (paḷḷi)
- Malezî: gereja → ms, kelisa, kanisah
- Maltayî: knisja, tempju
- Manksî: agglish m
- Maorî: whare karakia
- Maratî: चर्च nt (carca)
- Mariya rojhilatî: черке
- Mecarî: templom → hu
- Megleno-romanyayî: bisearică m
- Megrelî: ოხვამე (oxvame)
- Melanauyiya navendî: gerija
- Mongolî:
- Moreyî: wẽn-doogo
- Nahwatliya klasîk: teōpan, teōpancalli
- Navajoyî: ééʼneishoodii bikin
- Nedersaksî: kark
- Nepalî: चर्च → ne (carca), गिर्जाघर → ne (girjāghar)
- Normandî: égllise m, êglyise m, êglyîthe m, eglyiz m
- Norsiya kevn: kirkja m
- Norwecî:
- Nupeyî: cócì
- Ojibweyî: anama'ewigamig
- Oksîtanî: gleisa
- Osetî: аргъуан (arǧwan)
- Oygurî: چېركاۋ → ug (chërkaw), ئىبادەتخانا (ibadetxana)
- Ozbekî: cherkov → uz, butxona → uz
- Papyamentoyî: misa, iglesia
- Peştûyî: کنيسه m (kanisá), کليسا m (kalisã)
- Piedmontîsî: cesa m, gesia m
- Pite samî: girrko
- Plodîşî: Kjoakj m
- Polabî: carťai
- Polonî: kościół → pl m inan, cerkiew → pl m, zbór → pl m inan
- Portugaliya kevn: igreja m
- Portugalî: igreja → pt m, templo → pt n
- Potawatomî: nume´wgumuk
- Puncabiya rojavayî: گرجا → pnb
- Puncabî: ਗਿਰਜਾ (girjā)
- Qazaxî: шіркеу (şırkeu)
- Romancî: baselgia m
- Romanî: khangeri m
- Romanyayî: biserică → ro m
- Rusî: це́рковь → ru m (cérkovʹ), це́рква → ru m (cérkva), костёл → ru n (kostjól), ки́рха → ru n (kírxa)
- Rusînî: це́рьков m (cérʹkov), косто́л n (kostól), косте́л n (kostél)
- Samiya bakurî: girku, kirku
- Samiya skoltî: ceerkav
- Samoayî: falesa
- Sardînî: cresia m
- Sicîlî: cresia → scn m, chesia → scn m, chiesia → scn m
- Silesî: kośćůł n
- Sirboxirwatî:
- Skotî: kirk
- Slaviya kevn:
- Kirîlî: црькꙑ m (crĭky)
- Slaviya rojavayî ya kevn: божьница m (božĭnica)
- Slovakî: kostol → sk n
- Slovenî: cerkev → sl m
- Somalî: kiniisad
- Sorbî:
- Sotoyiya başûr: kereke
- Spanî: iglesia → es m
- Svanî: ლაჴუ̂ამ (laqûam)
- Swahîlî: kanisa → sw ma
- Swêdî: kyrka → sv g
- Tacikî: калисо → tg (kaliso)
- Tagalogî: simbahan → tl
- Tamîlî: தேவாலயம் → ta (tēvālayam)
- Taosî: mę̀sotu’úna
- Tayî: โบสถ์ → th, โบสถ์คริสต์
- Telûgûyî: చర్చి → te (carci)
- Teteriya krîmî: kilse
- Teterî: чиркәу (çirkäu)
- Tetûmî: uma kreda
- Tigrînî: ቤተ ክርስትያን (betä krstəyan), ቅዳሴ (ḳədase)
- Tirkî: kilise → tr
- Tirkmenî: buthaana, buthana → tk
- Tlingitî: xh'agáax' daakahídi
- Tokpisinî: sios
- Tongî: siasi
- Tumbukayî: chalichi
- Tuvanî: дуган (dugan)
- Tûpiya kevn: tupãoka
- Udî: ҝерҝецӏ (gʲergʲec̣)
- Udmurtî: черк (ćerk)
- Urdûyî: کلیسا (kalīsā), کنیسہ (kanīsā), گرجا → ur n (girjā)
- Ûkraynî: це́рква → uk m (cérkva), костьо́л → uk n (kostʹól)
- Venîsî: cexa → vec m, céxa m
- Viyetnamî: nhà thờ → vi
- Volapûkî: glüg → vo
- Walonî: eglijhe → wa m, gléjhe → wa m
- Weylsî: eglwys → cy m, llan m, bangeibr
- Ximêrî: វិហារ → km (vihaa), វិហារគ្រិស្ត (vihiə krɨh)
- Yakutî: таҥара дьиэтэ (taŋara ciete), сиэркэп (sierkep)
- Yidîşî: קירך m (kirkh), קלויסטער n (kloyster), צערקווע (tserkve), תּיפֿלה (tifle), טומאה (tume)
- Yorubayî: ṣọ́ọ̀ṣì
- Yupîkiya navendî: agayuvik
- Yûnanî: εκκλησία → el m (ekklisía), ναός → el n (naós)
- Zhuangî: gyauvei
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr
[biguhêre]dêr mê, r-ya req
Etîmolojî
[biguhêre]- Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
Werger
[biguhêre]- Îngilîzî: line