ago
ago ( approfondimento) (pl.: aghi)
- piccolo strumento di acciaio dalla forma sottile a allungata con un'estremità appuntita e l'altra dotata di un foro in cui far passare un filo utilizzato per cucire
- Ho sempre avuto paura che quando mia madre cuciva si pungesse con l'ago.
- (per estensione) oggetto dalla forma simile a un ago
- tenere sotto controllo l’ago della bilancia è utile per combattere l'ipertensione
- (per estensione) foglia dalla forma simile a un ago
- La strada era cosparsa di aghi di pino
- (medicina) (tecnologia) (ingegneria) attrezzo sottile a punta che si usa con la siringa per effettuare iniezioni
- à | go
IPA: /ˈa.ɡo/
- (di strumenti) lancetta, indicatore
- (di api, vespe) pungiglione, aculeo
- cercare un ago nel pagliaio: difficilmente individuabile
- è come far passare un cammello nella cruna di un ago: a guardare attentamente una cosa assai ardua resta tale oppure va rivista con obiettività
piccolo strumento di acciaio dalla forma sottile a allungata con un'estremità appuntita e l'altra dotata di un foro, utilizzato per cucire
ago inv
- fa
- Α long time ago
- Τanto tempo fa
- a | go
ago (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: agō, agis, ēgi, āctum, agĕre)
- condurre, guidare, portare
- (al passivo) giungere, arrivare, venire
- (senso figurato) indurre, spingere, condurre
- quid feci? quo me furor egit amantem? - che ho fatto? a cosa la rabbia ha spinto me, innamorata? (Ovidio, Eroidi, epistula IX (Deianira Herculi))
- (per estensione), (di versi, suoni, parole etc.) emettere, pronunciare
- inseguire, perseguitare, tallonare, incalzare, dare la caccia a
- portare via, rubare, rapire
- res sociorum ante oculos prope suos ferri agique vidit - vide i beni degli alleati venire presi e rubati proprio davanti ai suoi occhi (Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXII, 3)
- fare, compiere, realizzare, portare a compimento
- nihil agis, nihil moliris, nihil cogitas quod non ego non modo audiam sed etiam videam planeque sentiam - non fai nulla, non progetti nulla, non pensi nulla che io non solo non senta, ma non veda e non sappia interamente (Cicerone, Catilinarie, oratio I, VIII)
- renidet ille. quidquid est, ubicumque est, quodcumque agit, renidet - lui sorride. in ogni occasione si trovi, dovunque sia, qualunque cosa faccia, sorride (Catullo, Carmina, carmen XXXIX, 6-7)
- (riflessivo oppure assoluto, solitamente con avverbio di modo) agire, comportarsi (in certa maniera)
- qui male agit, odit lucem - chi si comporta male, odia la luce (Anselmo d'Aosta, De veritate, V)
- occuparsi di, avere cura di
- (spesso intransitivo) parlare (di), trattare (di), discorrere (di)
- in III e IV libro agit Aristoteles de natura et qualitatibus elementorum - nel 3° e 4° libro Aristotele tratta della natura e delle qualità degli elementi (Galileo Galilei, Iuvenilia, quaestio I)
- trascorrere (il tempo), passare (la vita)
- (di scuse, ringraziamenti) fare, porgere
- (diritto) difendere, sostenere, perorare (una causa al processo)
- adversus eam locutus esset (...) et nunc (...) ille causas agit - aveva parlato contro di lei (...) e adesso (...) egli ne difende le cause (Apuleio, Le metamorfosi, liber I, 9)
- egit ille in senatu causam suam - ha perorato in senato la sua causa (Plinio il Giovane, Epistolario, liber IV, XXIX, 2)
- (teatro) recitare, impersonare, interpretare il ruolo di
- illum improbissimum et periurissimum lenonem (...) agit Chaeream; persona illa lutulenta, impura - quel lenone sommamente ingiusto e detestabile impersona Charea, una persona immonda ed impura (Cicerone, Pro Roscio comoedo, 20)
- ă | gō
Ascolta la pronuncia (pronuncia classica) :
dal proto-italico *agō, discendente del proto-indoeuropeo *h₂éǵeti, radice tematica di *h₂éǵ, "guidare, condurre"; dalla stessa radice indoeuropea discendono anche il verbo latino gero; il greco antico ἄγω (ágō), "guidare, condurre"; il sanscrito अजति (ájati), "guidare, condurre"
- (guidare, condurre) duco, agito,
- (giungere, arrivare) venio, advenio, pervenio
- (indurre) induco, impello, sollicito
- (inseguire) insequor, persequor
- (rubare) abigo, abripio, surripio, aufero
- (rapire) rapio, abripio, adimo
- (fare, compiere) facio, conficio, efficio, gero
- (comportarsi) gero
- (occuparsi di) curo, attendo
- (parlare di) agito, loquor, colloquor, tracto
- (trascorrere la vita) vivo
- (perorare una causa) peroro
- abigo, adigo, agito, ambigo, castigo, circumago, cogo, dego, exigo, fumigo, indago, inigo, litigo, mitigo, navigo, perago, prodigo, purgo, reago, redigo, retroago, satago, subigo, transigo, variego
- actus, actio, activus, actor, actrix, agilis, agina, agmen, agolum
- discendenti in altre lingue
- gratias ago - ringraziare
- italiano
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Il Sansoni, Italiano edizione on-line da "www.corriere.it"
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- inglese
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma ago (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it