[go: up one dir, main page]

Mariam Budia

scrittrice e drammaturga spagnola

Mariam Budia (Logroño, 14 marzo 1970) è una scrittrice e drammaturga spagnola.

Mariam Budia

Biografia

modifica

Mariam Budia ha ottenuto un dottorato in "Teoria, storia e pratica del teatro" presso l'Università di Alcalá. Si è laureata in recitazione presso la Royal Superior Drama School (RESAD), e ha conseguito un diploma d'onore in musica presso il Conservatorio di musica professionale di La Rioja.[1][2][3]

Ha lavorato come professore presso la Korean University insegnando letteratura spagnola, e ha ottenuto degli Excellent Teaching Awards; e come professoressa presso la Kobe City University of Foreign Studies, in Giappone.[3]

Come scrittrice, si distingue nella ricerca di nuovi linguaggi per liberare i suoi personaggi dal loro ambiente naturale. Inoltre alcuni dei suoi lavori sono stati tradotti in inglese e coreano.[4][5]

Realizza anche collaborazioni su riviste e quotidiani nazionali ed emittenti radiofoniche.[6]

Opere letterarie

modifica

Tra le maggiori pubblicazioni, in lingua spagnola, di Mariam Budia possiamo elencare:

  • Historias del comediante fiel[7]
  • Teatro del desarraigo[8]
  • Teatro del desarraigo[8]
  • Teatro del desarraigo[9]
  • Antología de comedia y humor, (Budia, et al.) Ediciones Irreverentes, Madrid[10]
  • El tamaño no importa V, (Budia, et al.) Ediciones Antígona - AAT, Madrid[11]
  • Al Soslayo
  • Cancán del Moulin
  • La mujer Sakura written in Japan
  • Prohibido autolesionarse
  • Carlaño[5]

Opere teatrali

modifica

Tra le maggiori opere teatrali di Mariam Budia, che sono state rappresentate nei maggiori teatri spagnoli (soprattutto a Madrid), troviamo:

  • ¿Dentro del matrimonio?; Regista: Julián Quintanilla, attrice: Loles León[12]
  • La indignación de Sinforoso; Regista: Quino Falero, attori: Manuel Galiana e Sofía Valero[13]
  • La chocolatina; Regista: Fernando Sansegundo, attrice: Huichi Chiu[14]
  • Cerrad las ventanas; Regista: Pedro Víllora, attrice: María Luisa Merlo[15][16]

Attività di ricerca

modifica

Tra le pubblicazioni (in lingua spagnola o coreana), in qualità di ricercatrice, di Mariam Budia, troviamo:

  • "Aproximación a los elementos formales y filosóficos de Dragón , obra inconclusa de García Lorca" (Estudios Hispánicos)[17][18]
  • " Comedia sin título de García Lorca: ensayo dramatizado para una didáctica inconclusa" (The Korean Journal of Hispanic Studies)[19][20]
  • "Aproximación a las estrategias creativas en Así que pasen cinco años : tiempo absoluto y subconsciente" (Estudios Escénicos)[21]
  1. ^ (EN) Catálogo de la Biblioteca Nacional de España - Resultados del catálogo - Todos_los_campos 'Mariam_Budia', su catalogo.bne.es. URL consultato il 4 marzo 2021.
  2. ^ (ES) Mariam Budia estrena monólogo en Madrid, su La Rioja, 26 settembre 2013. URL consultato il 4 marzo 2021.
  3. ^ a b (ES) , Autor en BUSCAUTORES, su BUSCAUTORES. URL consultato il 4 marzo 2021.
  4. ^ (KO) 서울대학교 라틴아메리카연구소, 웹진 트랜스라틴 - 출판, su 서울대학교 라틴아메리카연구소. URL consultato il 4 marzo 2021.
  5. ^ a b Rebecca Poccia, English translation of Carlaño, by Mariam Budia, 2011. URL consultato il 4 marzo 2021.
  6. ^ (ES) Estrella Digital, Portada de Primer periódico digital en español más de 20 años informando, su Estrella Digital. URL consultato il 4 marzo 2021.
  7. ^ Mariam Budia, Historias del comediante fiel, 1ª ed, Asfoli, 2016, ISBN 978-84-946246-0-5, OCLC 1027680197. URL consultato il 4 marzo 2021.
  8. ^ a b Mariam Budia, Teatro del desarraigo, 1. ed, Editorial Fundamentos, 2005-, ISBN 84-245-1044-5, OCLC 63263317. URL consultato il 4 marzo 2021.
  9. ^ Mariam Budia, Teatro del desarraigo (3), 1a. ed. en español, Libros en Red, imp. 2011, ISBN 978-1-59754-382-8, OCLC 776540765. URL consultato il 4 marzo 2021.
  10. ^ Antología de comedia y humor, su edicionesirreverentes.com. URL consultato il 4 marzo 2021.
  11. ^ (ES) Ya editado el volumen V El tamaño no importa « El Kiosco Teatral, su aat.es. URL consultato il 4 marzo 2021.
  12. ^ (ES) Angel Luis Sucasas Fernández, El aquí y ahora sobre las tablas, in El País, 29 maggio 2014. URL consultato il 4 marzo 2021.
  13. ^ (ES) Éxito del XV Salón internacional del libro teatral « El Kiosco Teatral, su aat.es. URL consultato il 4 marzo 2021.
  14. ^ XXII edición del Maratón de Monólogos de la AAT | Sala Berlanga, su salaberlanga.com. URL consultato il 4 marzo 2021.
  15. ^ (ES) XX Maratón de Monólogos en el CBA « El Kiosco Teatral, su aat.es. URL consultato il 4 marzo 2021.
  16. ^ (ES) Un maratón para un cuarto de siglo, su ELMUNDO, 27 maggio 2015. URL consultato il 4 marzo 2021.
  17. ^ (KO) Mariam Budia, Aproximacion a Los elementos formales y filosoficos de Dragon obra inconclusa de Carcia Lorca, in 스페인어문학(구 서어서문연구), vol. 60, 2011, pp. 257-280. URL consultato il 4 marzo 2021.
  18. ^ Eunjung You, Spanish Subextraction from Subject, in Estudios Hispánicos, vol. 88, 30 settembre 2018, pp. 37-57, DOI:10.21811/eh.88.37. URL consultato il 4 marzo 2021.
  19. ^ (KO) Mariam Budia, Comedia sin titulo de Garcia Lorca: ensayo dramatizado para una didactica inconclusa, in 스페인라틴아메리카연구, vol. 3, 2010, pp. 133-147. URL consultato il 4 marzo 2021.
  20. ^ The Korean Journal of Hispanic Studies, Institute of Hispanic Studies. URL consultato il 4 marzo 2021.
  21. ^ Robert Fotsing Mangoua, Rubiales Bonilla (Lourdes), dir., L’Animal. Numéro spécial de Francofonía, (Universidad de Càdiz, Servicio de publicaciones), n°17, 2008, 362 p. – ISSN 1132-3310, in Études littéraires africaines, n. 29, 2010, p. 170, DOI:10.7202/1027529ar. URL consultato il 4 marzo 2021.

Collegamenti esterni

modifica
Controllo di autoritàVIAF (EN264244843 · ISNI (EN0000 0000 4481 6002 · LCCN (ENno2006021341 · BNE (ESXX1738489 (data)