[go: up one dir, main page]

Vai al contenuto

Scarica il file GPX di questo articolo
Da Wikivoyage.

Introduzione

[modifica]
Distribuzione geografica della lingua catalana nel Mediterraneo Occidentale
Bandiera di Andorra
Bandiera della Catalogna

La lingua catalana è parlata da circa 10 milioni di persone. Il catalano è la lingua ufficiale dello stato di Andorra, ed è diffuso anche in alcune regioni della Spagna (Catalogna, Isole Baleari, Valencia, Aragona) e della Francia (Catalogna del Nord), nonché ad Alghero (in Sardegna).

Un po' di grammatica

[modifica]

L'alfabeto catalano è composto da 21 consonanti e 5 vocali.

Guida alla pronuncia

[modifica]

Vocali

[modifica]
  • a: si pronuncia come in italiano
  • e: si pronuncia come in italiano
  • i: si pronuncia come in italiano
  • o: si pronuncia come in italiano
  • u: si pronuncia come in italiano

Consonanti

[modifica]
  • b: si pronuncia come in italiano, ma leggermente velata
  • c: se seguita da consonante oppure da a, o, u, si pronuncia come la c di carta; se seguita da e oppure i, si pronuncia come ss
  • d: si pronuncia come in italiano
  • f: si pronuncia come in italiano
  • g: se seguita da e o i, ha lo stesso suono della gi dolce, altrimenti come la g in gatto Nelle particelle gue e gui, si pronunciano rispettivamente come g e gi: "guerra", "guitarra" (g-erra, g-itarra e non *gwerra, *gwitarra). Quando c'è una dieresi sulla u, come in güe e güi (llengües: lingue) si pronuncia gw. In finale di parolla -ig come cci-
  • h: è muta, come in italiano
  • j: sempre come gi dolce
  • k: si pronuncia come la c di casa (è una lettera rara, soltanto nelle parole straniere)
  • l: si pronuncia come in inglese, prossima della vocale -u
  • ll: si pronuncia come la gl di aglio
  • m: si pronuncia come in italiano
  • n: si pronuncia come in italiano
  • ny: si pronuncia come la gn in bagno
  • p: si pronuncia
  • q: è sempre compresa in que o qui, e si pronuncia come nell'italiano che e chi
  • r: si pronuncia come in italiano; se è all'inizio di parola ha la pronuncia allungata
  • s: si pronuncia come in italiano, sonora o sorda
  • t: si pronuncia come in italiano; se è tx si pronuncia come cci
  • v: ha un suono sia come b sia come v italiana
  • x: si pronuncia come gz in xilofono o ks in taxi, o come sci
  • z: corrisponde al suono s entre vocali italiano: zero (zero)

Basilari

[modifica]
Parole base
  •  : sí ( )
  • No : no ( )
  • Aiuto : auxili/socors ( )
  • Attenzione : atenció ( )
  • Prego : si us plau ( )
  • Grazie : gràcies ( )
  • Non c'è di che :   ( )
  • Nessun problema :   ( )
  • Purtroppo :   ( )
  • Qui :   ( )
  • Lì/là :   ( )
  • Quando? :   ( )
  • Cosa? :   ( )
  • Dove? :   ( )
  • Perché? :   ( )
}}\n* {{Traduzione|Aperto|obert|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Chiuso|tancat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Entrata|entrada|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Uscita|sortida|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Spingere|empènyer|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Tirare|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Toilet|vàters|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Libero|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Occupato|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Uomini|homes|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Donne|dones|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vietato|no ...|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vietato fumare|no fumeu|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'/>
Cartelli
  • Benvenuti : benvinguts / benvingudas ( )
  • Aperto : obert ( )
  • Chiuso : tancat ( )
  • Entrata : entrada ( )
  • Uscita : sortida ( )
  • Spingere : empènyer ( )
  • Tirare :   ( )
  • Toilet : vàters ( )
  • Libero :   ( )
  • Occupato :   ( )
  • Uomini : homes ( )
  • Donne : dones ( )
  • Vietato : no ... ( )
  • Vietato fumare : no fumeu ( )
  • Ciao : hola (arrivando) / adéu (partendo) ( )
  • Buon giorno : bon dia / bon jorn ( )
  • Buona sera : bona tarda / bon vespre ( )
  • Buona notte : bona nit ( )
  • Come stai? : com va? ( )
  • Bene grazie : bé, gràcies ( )
  • E tu? : i tu? ( )
  • Come ti chiami? : com et dius?> ( )
  • Mi chiamo _____ : em dic_____ / em diuen____. ( )
  • Piacere di conoscerti : encantat de conèixer-lo/la ( )
  • Dove abita/i? : on viu/vius? ( )
  • Abito a _____ : m'estic a_____ ( )
  • Da dove viene/i? : d'on ve/vens? ( )
  • Quanti anni ha/hai? : quants anys té/tens? ( )
  • Mi scusi (permesso) : perdoni ( )
  • Mi scusi! (chiedendo perdono) : perdoni'm / excusi'm ( )
  • Come ha detto? :   ( )
  • Mi dispiace : em sap greu ( )
  • Arrivederci : adéu-siau / a reveure ( )
  • Ci vediamo presto :   ( )
  • Ci sentiamo! :   ( )
  • Non parlo bene la vostra lingua :   ( )
  • Parlo _____ :   ( )
  • C'è qualcuno che parla _____? : hi ha algú que parli_____? ( )
    • ...italiano :   ( )
    • ...inglese : ...anglès ( )
    • ...spagnolo :   ( )
    • ...francese :   ( )
    • ...tedesco :   ( )
  • Può parlare più lentamente? : parli més a poc a poc ( )
  • Può ripetere? : ho pot repetir? ( )
  • Che cosa significa? : què significa això? ( )
  • Non lo so : non ho sé ( )
  • Non capisco : non ho comprenc/entenc ( )
  • Come si dice _____? :   ( )
  • Me lo può sillabare? :   ( )
  • Dov'è la toilette? : on és el bany? ( )


Emergenza

[modifica]
}}\n* {{Traduzione|Ho perso il mio portafoglio|He perdut el portafulls|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono stato derubato|M'han robat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|La macchina era parcheggiata in via...|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Non ho fatto nulla di sbagliato|No he fet res de mal|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|È stato un malinteso|Es tracta d'un malentès|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove mi state portando?|On em porteu?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono in arresto?|M'heu arrestat?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono un/una cittadino/a italiano/a|Sóc ciutadà/ana italià/ana|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Voglio parlare con un avvocato|Vull parlar amb el meu advocat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso pagare la multa ora?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Al telefono ===\n* {{Traduzione|Pronto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Un attimo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho sbagliato numero|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Rimanga in linea|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Scusi se disturbo, ma|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Richiamerò|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Sicurezza ===\n* {{Traduzione|Lasciami in pace|Deixi'm en pau|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Non toccarmi!|No em toquis!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Chiamerò la polizia|Trucaré la policia!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dov'è la stazione della polizia?|On és la comissaria?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Polizia!|Policia!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fermo! Ladro!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho bisogno del tuo aiuto|Necessito la vostra ajuda|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi sono perso|M'he perdut|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Salute ===\n* {{Traduzione|È un'emergenza|És una urgència|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi sento male|Sóc malalt/Em sento malament|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi sono ferito|M'he ferit|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Chiamate un'ambulanza|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi fa male qui|Em fa mal aquí|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho la febbre|Tinc febre|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dovrei rimanere a letto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho bisogno di un dottore|Em cal un metge|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso usare il telefono?|Puc utilitzar el telèfon?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono allergico agli antibiotici|Sóc al·lèrgic als antibiòtics|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>

Autorità

[modifica]
  • Ho perso la mia borsa : He perdut la bossa ( )
  • Ho perso il mio portafoglio : He perdut el portafulls ( )
  • Sono stato derubato : M'han robat ( )
  • La macchina era parcheggiata in via... :   ( )
  • Non ho fatto nulla di sbagliato : No he fet res de mal ( )
  • È stato un malinteso : Es tracta d'un malentès ( )
  • Dove mi state portando? : On em porteu? ( )
  • Sono in arresto? : M'heu arrestat? ( )
  • Sono un/una cittadino/a italiano/a : Sóc ciutadà/ana italià/ana ( )
  • Voglio parlare con un avvocato : Vull parlar amb el meu advocat ( )
  • Posso pagare la multa ora? :   ( )

Al telefono

[modifica]
  • Pronto :   ( )
  • Un attimo :   ( )
  • Ho sbagliato numero :   ( )
  • Rimanga in linea :   ( )
  • Scusi se disturbo, ma :   ( )
  • Richiamerò :   ( )

Sicurezza

[modifica]
  • Lasciami in pace : Deixi'm en pau ( )
  • Non toccarmi! : No em toquis! ( )
  • Chiamerò la polizia : Trucaré la policia! ( )
  • Dov'è la stazione della polizia? : On és la comissaria? ( )
  • Polizia! : Policia! ( )
  • Fermo! Ladro! :   ( )
  • Ho bisogno del tuo aiuto : Necessito la vostra ajuda ( )
  • Mi sono perso : M'he perdut ( )

Salute

[modifica]
  • È un'emergenza : És una urgència ( )
  • Mi sento male : Sóc malalt/Em sento malament ( )
  • Mi sono ferito : M'he ferit ( )
  • Chiamate un'ambulanza :   ( )
  • Mi fa male qui : Em fa mal aquí ( )
  • Ho la febbre : Tinc febre ( )
  • Dovrei rimanere a letto? :   ( )
  • Ho bisogno di un dottore : Em cal un metge ( )
  • Posso usare il telefono? : Puc utilitzar el telèfon? ( )
  • Sono allergico agli antibiotici : Sóc al·lèrgic als antibiòtics ( )

Trasporti

[modifica]

In aeroporto

[modifica]
|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando parte l'aereo per _____?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove fa scalo?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fa scalo a _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quanto tempo ho per il check-in?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso portare questa borsa come bagaglio a mano?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Questa borsa pesa troppo?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Qual è il peso massimo consentito?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Andate all'uscita numero _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Autobus e Treno ===\n* {{Traduzione|Quanto costa il biglietto per _____?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Un biglietto per _____, per favore|Un bitllet per_____, si us plau|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove è diretto questo treno/bus?|On va aquest tren/autobús?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Da dove parte il treno per _____?|On va el tren per_____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quale binario/fermata?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Questo treno ferma a _____?|Aquest tren para a_____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando parte il treno per _____?|Quan parteix el tren per____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando arriva l'autobus a _____?|Quando arriba l'autobús a _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi può dire quando devo scendere?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Scusi, ho prenotato questo posto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|È libero questo posto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Taxi ===\n* {{Traduzione|Taxi|Taxi!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi porti a _____, per favore|A_______, si us plau|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quanto costa fino a _____?|Quant costa fins a _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi porti lì, per favore|Porti-m'hi, si us plau|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Tassametro|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Accenda il tassametro, per favore!|Engegui el taxímetre, si us plau|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Si fermi qui, per favore!|Parí aquí, si us plau|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Attenda qui un attimo, per favore!|Esperi una estoneta, si us plau|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Guidare ===\n* {{Traduzione|Vorrei noleggiare una macchina|Vull llogar un cotxe|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Senso unico|sentit únic|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Divieto di parcheggio|no és permès aparcar|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Limite di velocità|límit de velocitat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Distributore di benzina|distribuïdor de benzina|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Benzina|benzina|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Diesel|dièsel|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Semaforo|semàfor|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Strada|carretera/carrer|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Piazza|plaça|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Marciapiedi|voravia / vorera|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Autista|conductor|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pedone|pedestre|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Strisce pedonali|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sorpasso|despassament|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Multa|multa|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Deviazione|desviació|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pedaggio|peatge|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Valico di frontiera|pas fronterer|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Confine|frontera|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dogana|duana|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dichiarare|declarar|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Carta d'identità|targeta d'identitat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Patente di guida|permís de conduir|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Orientarsi ===\n* {{Traduzione|Come arrivo a _____ ?|Com vaig a _____ ?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quant'è lontano...|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la stazione dei treni?|...l'estació de trens?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la stazione degli autobus?|l'estació d'autobusos?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'aeroporto?|...a l'aeroport?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il centro?|...al centre?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'ostello?|...a l'hostal?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'hotel _____?|...a l'hotel_____?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il consolato italiano?|...al consolat italià?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'ospedale?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove ci sono molti...|On hi ha molts...|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...hotel?|...hotels?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...ristoranti?|...restaurants?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...bar?|...bars?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...luoghi da visitare?|...llocs a visitar?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi può indicare sulla mappa?|Em pot indicar al mapa?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Girate a sinistra|Giri/Tombi a l'esquerra|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Girate a destra|Tombi/Giri a la dreta|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avanti dritto|tot dret/recte|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Verso _____|cap a|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Passando per _____|passant per _____|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Davanti _____|davant _____|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fate attenzione a _____|Faci atenció a _____|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Incrocio|cruïlla|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Nord|nord|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sud|sud|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Est|est|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ovest|oest|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|In sù|cap amunt|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Laggiù|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
  • Potrei avere un biglietto per _____? :   ( )
  • Quando parte l'aereo per _____? :   ( )
  • Dove fa scalo? :   ( )
  • Fa scalo a _____ :   ( )
  • Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto? :   ( )
  • Quanto tempo ho per il check-in? :   ( )
  • Posso portare questa borsa come bagaglio a mano? :   ( )
  • Questa borsa pesa troppo? :   ( )
  • Qual è il peso massimo consentito? :   ( )
  • Andate all'uscita numero _____ :   ( )

Autobus e Treno

[modifica]
  • Quanto costa il biglietto per _____? :   ( )
  • Un biglietto per _____, per favore : Un bitllet per_____, si us plau ( )
  • Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto :   ( )
  • Dove è diretto questo treno/bus? : On va aquest tren/autobús? ( )
  • Da dove parte il treno per _____? : On va el tren per_____? ( )
  • Quale binario/fermata? :   ( )
  • Questo treno ferma a _____? : Aquest tren para a_____? ( )
  • Quando parte il treno per _____? : Quan parteix el tren per____? ( )
  • Quando arriva l'autobus a _____? : Quando arriba l'autobús a _____? ( )
  • Mi può dire quando devo scendere? :   ( )
  • Scusi, ho prenotato questo posto :   ( )
  • È libero questo posto? :   ( )

Taxi

[modifica]
  • Taxi : Taxi! ( )
  • Mi porti a _____, per favore : A_______, si us plau ( )
  • Quanto costa fino a _____? : Quant costa fins a _____? ( )
  • Mi porti lì, per favore : Porti-m'hi, si us plau ( )
  • Tassametro :   ( )
  • Accenda il tassametro, per favore! : Engegui el taxímetre, si us plau ( )
  • Si fermi qui, per favore! : Parí aquí, si us plau ( )
  • Attenda qui un attimo, per favore! : Esperi una estoneta, si us plau ( )

Guidare

[modifica]
  • Vorrei noleggiare una macchina : Vull llogar un cotxe ( )
  • Senso unico : sentit únic ( )
  • Divieto di parcheggio : no és permès aparcar ( )
  • Limite di velocità : límit de velocitat ( )
  • Distributore di benzina : distribuïdor de benzina ( )
  • Benzina : benzina ( )
  • Diesel : dièsel ( )
  • Semaforo : semàfor ( )
  • Strada : carretera/carrer ( )
  • Piazza : plaça ( )
  • Marciapiedi : voravia / vorera ( )
  • Autista : conductor ( )
  • Pedone : pedestre ( )
  • Strisce pedonali :   ( )
  • Sorpasso : despassament ( )
  • Multa : multa ( )
  • Deviazione : desviació ( )
  • Pedaggio : peatge ( )
  • Valico di frontiera : pas fronterer ( )
  • Confine : frontera ( )
  • Dogana : duana ( )
  • Dichiarare : declarar ( )
  • Carta d'identità : targeta d'identitat ( )
  • Patente di guida : permís de conduir ( )

Orientarsi

[modifica]
  • Come arrivo a _____ ? : Com vaig a _____ ? ( )
  • Quant'è lontano... :   ( )
    • ...la stazione dei treni? : ...l'estació de trens? ( )
    • ...la stazione degli autobus? : l'estació d'autobusos? ( )
    • ...l'aeroporto? : ...a l'aeroport? ( )
    • ...il centro? : ...al centre? ( )
    • ...l'ostello? : ...a l'hostal? ( )
    • ...l'hotel _____? : ...a l'hotel_____? ( )
    • ...il consolato italiano? : ...al consolat italià? ( )
    • ...l'ospedale? :   ( )
  • Dove ci sono molti... : On hi ha molts... ( )
    • ...hotel? : ...hotels? ( )
    • ...ristoranti? : ...restaurants? ( )
    • ...bar? : ...bars? ( )
    • ...luoghi da visitare? : ...llocs a visitar? ( )
  • Mi può indicare sulla mappa? : Em pot indicar al mapa? ( )
  • Girate a sinistra : Giri/Tombi a l'esquerra ( )
  • Girate a destra : Tombi/Giri a la dreta ( )
  • Avanti dritto : tot dret/recte ( )
  • Verso _____ : cap a ( )
  • Passando per _____ : passant per _____ ( )
  • Davanti _____ : davant _____ ( )
  • Fate attenzione a _____ : Faci atenció a _____ ( )
  • Incrocio : cruïlla ( )
  • Nord : nord ( )
  • Sud : sud ( )
  • Est : est ( )
  • Ovest : oest ( )
  • In sù : cap amunt ( )
  • Laggiù :   ( )

Albergo

[modifica]
|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Qual è il prezzo di una camera singola/doppia?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|La camera ha...|La cambra té...|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...le lenzuola?|...llençols?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il bagno?|...bany?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la doccia?|...dutxa?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il telefono?|...telèfon?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la TV?|...TV?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Posso vedere la camera?|Que puc veure la cambra?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Avete una camera...|Teniu una cambra...|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più piccola?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più tranquilla?|més tranquil·la?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più grande?|...més gran?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più pulita?|...més polida / neta? |<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più economica?|...més econòmica?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...con vista su (mare) |<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|OK, la prendo|D'acord, la prenc.|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi fermerò per _____ notte/i|Hi estaré _____ nit/s|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi può consigliare un altro albergo?|Em pot aconsellar un altre alberg?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avete la cassaforte?|Teniu caixaforta?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avete armadietti a chiave?|Teniu armariets amb clau?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|È inclusa la colazione/pranzo/cena?|S'inclou el desdejuni/el dinar/el sopar?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|A che ora è la colazione/pranzo/cena?|A quina hora se serveix el desdejuni/el dinar/el sopar?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Per favore, pulite la mia camera|Si us plau, netegeu la meva cambra|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Potete svegliarmi alle _____?|Em podeu despertar a les _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vorrei fare il check out|Voldria fer la sortida|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dormitorio comune|dormidor comú|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Bagno comune|bany comú|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Acqua calda/bollente|aigua calenta/bullent|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
  • Avete una camera libera? :   ( )
  • Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? :   ( )
  • La camera ha... : La cambra té... ( )
    • ...le lenzuola? : ...llençols? ( )
    • ...il bagno? : ...bany? ( )
    • ...la doccia? : ...dutxa? ( )
    • ...il telefono? : ...telèfon? ( )
    • ...la TV? : ...TV? ( )
    • Posso vedere la camera? : Que puc veure la cambra? ( )
    • Avete una camera... : Teniu una cambra... ( )
    • ...più piccola? :   ( )
    • ...più tranquilla? : més tranquil·la? ( )
    • ...più grande? : ...més gran? ( )
    • ...più pulita? : ...més polida / neta? ( )
    • ...più economica? : ...més econòmica? ( )
    • ...con vista su (mare)  :   ( )
  • OK, la prendo : D'acord, la prenc. ( )
  • Mi fermerò per _____ notte/i : Hi estaré _____ nit/s ( )
  • Mi può consigliare un altro albergo? : Em pot aconsellar un altre alberg? ( )
  • Avete la cassaforte? : Teniu caixaforta? ( )
  • Avete armadietti a chiave? : Teniu armariets amb clau? ( )
  • È inclusa la colazione/pranzo/cena? : S'inclou el desdejuni/el dinar/el sopar? ( )
  • A che ora è la colazione/pranzo/cena? : A quina hora se serveix el desdejuni/el dinar/el sopar? ( )
  • Per favore, pulite la mia camera : Si us plau, netegeu la meva cambra ( )
  • Potete svegliarmi alle _____? : Em podeu despertar a les _____? ( )
  • Vorrei fare il check out : Voldria fer la sortida ( )
  • Dormitorio comune : dormidor comú ( )
  • Bagno comune : bany comú ( )
  • Acqua calda/bollente : aigua calenta/bullent ( )

Mangiare

[modifica]
}}\n* {{Traduzione|Ristorante|restaurant|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Snack bar|snack bar|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Colazione|desdejuni / esmorzar|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Merenda|berenar|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Antipasto|entrant|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pranzo|dinar|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Cena|sopar|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Snack|snack|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pasto|àpat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Zuppa|sopa|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pasto principale|plat principal|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dolce|dolç|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Aperitivo|aperitiu|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Digestivo|digestiu|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Caldo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Freddo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dolce (aggettivo)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Salato|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Amaro|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Aspro|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Piccante|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Crudo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Affumicato|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fritto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'/>
Vocabolario
  • Trattoria : fonda ( )
  • Ristorante : restaurant ( )
  • Snack bar : snack bar ( )
  • Colazione : desdejuni / esmorzar ( )
  • Merenda : berenar ( )
  • Antipasto : entrant ( )
  • Pranzo : dinar ( )
  • Cena : sopar ( )
  • Snack : snack ( )
  • Pasto : àpat ( )
  • Zuppa : sopa ( )
  • Pasto principale : plat principal ( )
  • Dolce : dolç ( )
  • Aperitivo : aperitiu ( )
  • Digestivo : digestiu ( )
  • Caldo :   ( )
  • Freddo :   ( )
  • Dolce (aggettivo) :   ( )
  • Salato :   ( )
  • Amaro :   ( )
  • Aspro :   ( )
  • Piccante :   ( )
  • Crudo :   ( )
  • Affumicato :   ( )
  • Fritto :   ( )

Al bar

[modifica]
  • Servite bevande alcooliche? : Serviu begudes alcohòliques? ( )
  • Servite al tavolo? : Serviu a taula? ( )
  • Una/due birre, per favore : Una/dues cerveses, si us plau ( )
  • Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore : Un got de vi negre/blanc, si us plau ( )
  • Una birra grande, per favore : Una cervesa gran, si us plau ( )
  • Una bottiglia, per favore : Una ampolla, si us plau ( )
  • Acqua : aigua ( )
  • Acqua tonica :   ( )
  • Succo d'arancia : suc de taronja ( )
  • Coca cola :   ( )
  • Soda :   ( )
  • Ancora uno/a, per favore : Encara un/a, si us plau ( )
  • Quando chiudete? : Quan tanqueu? ( )


Al ristorante

[modifica]
}}\n* {{Traduzione|Mi può portare il menù?|Em pot portar el menú?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Possiamo ordinare, per favore?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avete qualche specialità di casa?|Teniu alguna especialitat de la casa?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|C'è una specialità locale?|Teniu alguna especialitat local?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|C'è un menù del giorno?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono vegetariano/vegano|Sóc vegetarià/|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Non mangio carne suina|No menjo carn de porc|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mangio solamente cibo kosher|Menjo solament aliments caixer|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vorrei soltanto qualcosa di leggero|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vorrei _____|Vull _____|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Carne|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n*** {{Traduzione|Ben cotta|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n*** {{Traduzione|Al sangue|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Coniglio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pollo|pollastre|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Tacchino|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Bovino|bou|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Maiale|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Prosciutto|pernil|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Salsiccia|salsitxa|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pesce|peix|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Tonno|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Formaggio|formatge|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Uova|ous|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Insalata|amanida / ensalada|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Verdura|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Frutta|fruita|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pane|pa|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Toast|torrada|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Croissant|crussan|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Krapfen|bunyol berlinès|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pasta|pasta|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Riso|arròs|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Fagioli|mongeta / fesol|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Asparagi|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Barbabietola|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Carota|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Cavolfiore|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Cocomero|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Finocchio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Funghi|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Ananas|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Arancia|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Albicocca|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Ciliegia|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Frutti di bosco|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Kiwi|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Mango|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Mela|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Melanzana|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Melone|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Patata|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Patatine fritte|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pera|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pesca|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Piselli|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pomodoro|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Prugna|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Torta|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Tramezzino|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Uva|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____?|Puc tenir un got/tassa/ampolla de _____?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Caffè|cafè|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Tè|tè|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Succo|suc|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Acqua gassata|aigua gasosa|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Birra|cervesa / birra|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vino rosso/bianco|vi negre / blanc|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso avere un po' di _____?|Puc tenir un poc de _____?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Spezie|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Olio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Senape|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Aceto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Aglio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Limone|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Sale|sal|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Pepe|pebre|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Burro|mantega|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Cameriere!|Cambrer!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho finito|He acabat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Era ottimo|Era boníssim|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Il conto, prego|El compte, si us plau|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Paghiamo ognuno per se (alla romana)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Tenga il resto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
  • Un tavolo per una/due persone, per favore : Ua taula per una/dues persone/s, si us plau ( )
  • Mi può portare il menù? : Em pot portar el menú? ( )
  • Possiamo ordinare, per favore? :   ( )
  • Avete qualche specialità di casa? : Teniu alguna especialitat de la casa? ( )
  • C'è una specialità locale? : Teniu alguna especialitat local? ( )
  • C'è un menù del giorno? :   ( )
  • Sono vegetariano/vegano : Sóc vegetarià/ ( )
  • Non mangio carne suina : No menjo carn de porc ( )
  • Mangio solamente cibo kosher : Menjo solament aliments caixer ( )
  • Vorrei soltanto qualcosa di leggero :   ( )
  • Vorrei _____ : Vull _____ ( )
    • Carne :   ( )
      • Ben cotta :   ( )
      • Al sangue :   ( )
    • Coniglio :   ( )
    • Pollo : pollastre ( )
    • Tacchino :   ( )
    • Bovino : bou ( )
    • Maiale :   ( )
    • Prosciutto : pernil ( )
    • Salsiccia : salsitxa ( )
    • Pesce : peix ( )
    • Tonno :   ( )
    • Formaggio : formatge ( )
    • Uova : ous ( )
    • Insalata : amanida / ensalada ( )
    • Verdura :   ( )
    • Frutta : fruita ( )
    • Pane : pa ( )
    • Toast : torrada ( )
    • Croissant : crussan ( )
    • Krapfen : bunyol berlinès ( )
    • Pasta : pasta ( )
    • Riso : arròs ( )
    • Fagioli : mongeta / fesol ( )
    • Asparagi :   ( )
    • Barbabietola :   ( )
    • Carota :   ( )
    • Cavolfiore :   ( )
    • Cocomero :   ( )
    • Finocchio :   ( )
    • Funghi :   ( )
    • Ananas :   ( )
    • Arancia :   ( )
    • Albicocca :   ( )
    • Ciliegia :   ( )
    • Frutti di bosco :   ( )
    • Kiwi :   ( )
    • Mango :   ( )
    • Mela :   ( )
    • Melanzana :   ( )
    • Melone :   ( )
    • Patata :   ( )
    • Patatine fritte :   ( )
    • Pera :   ( )
    • Pesca :   ( )
    • Piselli :   ( )
    • Pomodoro :   ( )
    • Prugna :   ( )
    • Torta :   ( )
    • Tramezzino :   ( )
    • Uva :   ( )
  • Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? : Puc tenir un got/tassa/ampolla de _____? ( )
    • Caffè : cafè ( )
    •  : tè ( )
    • Succo : suc ( )
    • Acqua gassata : aigua gasosa ( )
    • Birra : cervesa / birra ( )
  • Vino rosso/bianco : vi negre / blanc ( )
  • Posso avere un po' di _____? : Puc tenir un poc de _____? ( )
    • Spezie :   ( )
    • Olio :   ( )
    • Senape :   ( )
    • Aceto :   ( )
    • Aglio :   ( )
    • Limone :   ( )
    • Sale : sal ( )
    • Pepe : pebre ( )
    • Burro : mantega ( )
  • Cameriere! : Cambrer! ( )
  • Ho finito : He acabat ( )
  • Era ottimo : Era boníssim ( )
  • Il conto, prego : El compte, si us plau ( )
  • Paghiamo ognuno per se (alla romana) :   ( )
  • Tenga il resto :   ( )

Denaro

[modifica]
}}\n* {{Traduzione|Denaro|diners|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Assegno|xec|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Travel cheque|xec de viatge|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Valuta|canvi|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Cambiare|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'/>
Vocabolario
  • Carta di credito : targeta de crèdit ( )
  • Denaro : diners ( )
  • Assegno : xec ( )
  • Travel cheque : xec de viatge ( )
  • Valuta : canvi ( )
  • Cambiare :   ( )
  • Accettate questa valuta? :   ( )
  • Accettate carte di credito? : Accepten targetes de crèdit? / Accepteu targetes de crèdit? ( )
  • Può cambiarmi i soldi? : Em pot canviar diners? ( )
  • Dove posso cambiare il denaro? : On puc canviar diners? ( )
  • Qual è il tasso di cambio? : Quina és la taxa de canvi? ( )
  • Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? :   ( )


Shopping

[modifica]
|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fare la spesa|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fare shopping|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Negozio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Libreria|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pescheria|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Negozio di scarpe|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Farmacia|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Panificio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Macelleria|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ufficio postale|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Agenzia viaggi|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Prezzo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Costoso|car|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Economico|barat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Scontrino|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'/>
Parole utili
  • Comprare :   ( )
  • Fare la spesa :   ( )
  • Fare shopping :   ( )
  • Negozio :   ( )
  • Libreria :   ( )
  • Pescheria :   ( )
  • Negozio di scarpe :   ( )
  • Farmacia :   ( )
  • Panificio :   ( )
  • Macelleria :   ( )
  • Ufficio postale :   ( )
  • Agenzia viaggi :   ( )
  • Prezzo :   ( )
  • Costoso : car ( )
  • Economico : barat ( )
  • Scontrino :   ( )
  • Quando aprono i negozi? :   ( )
  • Ha questo della mia taglia? : Ho teniu a la meva mida? ( )
  • Ce l'ha per caso in altri colori? :   ( )
  • Quale colore preferisce? :   ( )
    • Nero : negre ( )
    • Bianco : blanc ( )
    • Grigio : gris ( )
    • Rosso : vermell ( )
    • Blu : blau ( )
    • Giallo : groc ( )
    • Verde : verd ( )
    • Arancione : taronja ( )
    • Violetto : viola/violeta ( )
    • Marrone : marró ( )
  • Quanto costa? : Quant costa? ( )
  • Troppo caro : Massa car ( )
  • Non posso permettermelo : No me'l puc posar ( )
  • Questo non lo voglio : Aquest no el vull ( )
  • Posso provarlo (vestito)? : El puc emprovar (vestit)? ( )
  • Volete imbrogliarmi : Em voleu enganyar ( )
  • Non sono interessato : No sóc interessat ( )
  • Inviate anche all'estero? :   ( )
  • OK, prendo questo : Prenc/M'enduc aquest/això ( )
  • Dove si paga? :   ( )
  • Posso avere un sacchetto? : Puc tenir una bossa? ( )


}}\n** {{Traduzione|...dentifricio|...dentífric|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...spazzolino da denti|...raspallet de dent|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...tamponi|...tampons|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...sapone|...sabó|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...shampoo|...xampú|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...antidolorifico|...antidolor|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...medicina per il raffreddore|...medicina pel refredat|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...lametta|...fulla d'afaitar/raor|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...ombrello|...parasol|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...crema/latte solare|...crema/llet solar|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...cartolina|(targeta) postal|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...francobollo|segell|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...batterie|bateries|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...libri/riviste/giornale in italiano|llibres/revistes/diaris en italià|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...dizionario italiano|diccionari italià|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...penna|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
  • Ho bisogno di... : Em cal... ( )
    • ...dentifricio : ...dentífric ( )
    • ...spazzolino da denti : ...raspallet de dent ( )
    • ...tamponi : ...tampons ( )
    • ...sapone : ...sabó ( )
    • ...shampoo : ...xampú ( )
    • ...antidolorifico : ...antidolor ( )
    • ...medicina per il raffreddore : ...medicina pel refredat ( )
    • ...lametta : ...fulla d'afaitar/raor ( )
    • ...ombrello : ...parasol ( )
    • ...crema/latte solare : ...crema/llet solar ( )
    • ...cartolina : (targeta) postal ( )
    • ...francobollo : segell ( )
    • ...batterie : bateries ( )
    • ...libri/riviste/giornale in italiano : llibres/revistes/diaris en italià ( )
    • ...dizionario italiano : diccionari italià ( )
    • ...penna :   ( )


Numeri

[modifica]
|<!--Pronuncia-->}}"},"1.002":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"},"2.000":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"},"10.000":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|deu mil|deumil}}"},"20.000":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"},"1.000.000":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|milió|miliò}}"}},"i":0}}]}'>
Numeri
N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia
1 un (un) 21 vint-i-u (vintiù)
2 dos (dos) 22 vint-i-dos (vintidòs)
3 tres (tres) 30 trenta (trenta)
4 quatre (quatre) 40 quaranta (quaranta)
5 cinc (sinc) 50 cinquanta (sincuanta)
6 sis (sis) 60 seixanta (seiscianta)
7 set (set) 70 setanta (setanta)
8 vuit (vuit) 80 vuitanta (vuitanta)
9 nou (nou) 90 noranta (nuranta)
10 deu (deu) 100 cent (sent)
11 onze (onse) 101 cent u (sentù)
12 dotze (dotse) 200 dos-cents (dosents)
13 tretze (tretze) 300 tres-cents (tresents)
14 catorze (catorze) 1.000 mil (mil)
15 quinze (quinze) 1.001
16 setze (setze) 1.002
17 disset (diset) 2.000
18 divuit (divuit) 10.000 deu mil (deumil)
19 dinou (dinou) 20.000
20 vint (vint) 1.000.000 milió (miliò)
|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|numero|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|mezzo|mig|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|doppio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|meno di|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|più di|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|uguale|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|virgola|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|punto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|più|més|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|per|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|meno|menys|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|diviso|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'/>
Parole utili
  • zero :   ( )
  • numero :   ( )
  • mezzo : mig ( )
  • doppio :   ( )
  • meno di :   ( )
  • più di :   ( )
  • uguale :   ( )
  • virgola :   ( )
  • punto :   ( )
  • più : més ( )
  • per :   ( )
  • meno : menys ( )
  • diviso :   ( )


Tempo

[modifica]
}}\n* {{Traduzione|È l'una precisa|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Un quarto alle _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|A che ora ci vediamo?|A quina hora ens veiem|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Alle due|A les dues|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando ci vediamo?|Quan ens veiem|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ci vediamo lunedì|Ens veiem dilluns|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando parti/te?| uan parteixes/parteix?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Parto/partiamo domani mattina|Parteixo/partim demà al matí|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Durata ===\n* {{Traduzione|_____ minuto/minuti (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|_____ ora/ore (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|_____ giorno/giorni (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|_____ settimana/settimane (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|_____ mese/mesi (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|_____ anno/anni (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|tre volte al giorno|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|in un'ora/tra un'ora|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|spesso|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|mai|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|sempre|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|raramente|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Espressioni comuni ===\n* {{Traduzione|Adesso|ara|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Più tardi|més tard|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Prima|abans|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Giorno|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pomeriggio|(la) tarda|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sera|(el) vespre|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Notte|nit|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mezzanotte|mitjanit|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Oggi|avui|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Domani|demà|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Stanotte|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ieri|ahir|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ieri notte|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|L'altro ieri|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dopodomani|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Questa settimana|aquesta setmana|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|La settimana passata|la setmana passada|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|La prossima settimana|la setmana vinent|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Minuto/i|minut/s|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|ora/e|hora/es|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|giorno/i|dia/es|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|settimana/e|setmana/es|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|mese/i|mes/os|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|anno/i|any/s|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>

Ora e data

[modifica]
  • Che ora è? : Quina hora és? ( )
  • È l'una precisa :   ( )
  • Un quarto alle _____ :   ( )
  • A che ora ci vediamo? : A quina hora ens veiem ( )
  • Alle due : A les dues ( )
  • Quando ci vediamo? : Quan ens veiem ( )
  • Ci vediamo lunedì : Ens veiem dilluns ( )
  • Quando parti/te? : uan parteixes/parteix? ( )
  • Parto/partiamo domani mattina : Parteixo/partim demà al matí ( )

Durata

[modifica]
  • _____ minuto/minuti (fa) :   ( )
  • _____ ora/ore (fa) :   ( )
  • _____ giorno/giorni (fa) :   ( )
  • _____ settimana/settimane (fa) :   ( )
  • _____ mese/mesi (fa) :   ( )
  • _____ anno/anni (fa) :   ( )
  • tre volte al giorno :   ( )
  • in un'ora/tra un'ora :   ( )
  • spesso :   ( )
  • mai :   ( )
  • sempre :   ( )
  • raramente :   ( )

Espressioni comuni

[modifica]
  • Adesso : ara ( )
  • Più tardi : més tard ( )
  • Prima : abans ( )
  • Giorno :   ( )
  • Pomeriggio : (la) tarda ( )
  • Sera : (el) vespre ( )
  • Notte : nit ( )
  • Mezzanotte : mitjanit ( )
  • Oggi : avui ( )
  • Domani : demà ( )
  • Stanotte :   ( )
  • Ieri : ahir ( )
  • Ieri notte :   ( )
  • L'altro ieri :   ( )
  • Dopodomani :   ( )
  • Questa settimana : aquesta setmana ( )
  • La settimana passata : la setmana passada ( )
  • La prossima settimana : la setmana vinent ( )
  • Minuto/i : minut/s ( )
  • ora/e : hora/es ( )
  • giorno/i : dia/es ( )
  • settimana/e : setmana/es ( )
  • mese/i : mes/os ( )
  • anno/i : any/s ( )

Giorni

[modifica]
}}"},"martedì":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|dimarts|<!--Pronuncia-->}}"},"mercoledì":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|dimecres|<!--Pronuncia-->}}"},"giovedì":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|dijous|<!--Pronuncia-->}}"},"venerdì":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|divendres|<!--Pronuncia-->}}"},"sabato":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|dissabte|<!--Pronuncia-->}}"},"domenica":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|diumenge|<!--Pronuncia-->}}"}},"i":0}}]}'>
I giorni della settimana
Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica
Scrittura dilluns dimarts dimecres dijous divendres dissabte diumenge
Pronuncia

Mesi e Stagioni

[modifica]
}}"},"estate":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|estiu|<!--Pronuncia-->}}"},"primavera":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|primavera|<!--Pronuncia-->}}"},"autunno":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|tardor|<!--Pronuncia-->}}"},"gennaio":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|gener|<!--Pronuncia-->}}"},"febbraio":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|febrer|<!--Pronuncia-->}}"},"marzo":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|març|<!--Pronuncia-->}}"},"aprile":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|abril|<!--Pronuncia-->}}"},"maggio":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|maig|<!--Pronuncia-->}}"},"giugno":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|juny|<!--Pronuncia-->}}"},"luglio":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|juliol|<!--Pronuncia-->}}"},"agosto":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|agost|<!--Pronuncia-->}}"},"settembre":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|setembre|<!--Pronuncia-->}}"},"ottobre":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|octubre|<!--Pronuncia-->}}"},"novembre":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|novembre|<!--Pronuncia-->}}"},"dicembre":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|desembre|<!--Pronuncia-->}}"}},"i":0}}]}'>
inverno
hivern 
primavera
primavera 
dicembre gennaio febbraio marzo aprile maggio
Scrittura desembre gener febrer març abril maig
Pronuncia
estate
estiu 
autunno
tardor 
giugno luglio agosto settembre ottobre novembre
Scrittura juny juliol agost setembre octubre novembre
Pronuncia

Appendice grammaticale

[modifica]
}}"},"tu":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|tu|<!--Pronuncia-->}}"},"egli":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|ell|<!--Pronuncia-->}}"},"noi":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|nosaltres|<!--Pronuncia-->}}"},"voi":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|vosaltres|<!--Pronuncia-->}}"},"essi":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|ells|<!--Pronuncia-->}}"}},"i":0}}]}'>
Forme base
ItalianoScritturaPronuncia
iojo
tutu
egli/ella/essoell
noinosaltres
voivosaltres
essiells
|<!--Pronuncia-->}}"},"ti":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"},"si":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"},"ci":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"},"vi":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"},"li":{"wt":"{{ScritturaPronuncia|<!--Scrittura-->|<!--Pronuncia-->}}"}},"i":0}}]}'>
Forme flesse
ItalianoScritturaPronuncia
mi
ti
lo/la-gli/le-ne-si
ci
vi
li/ne


Altri progetti

[modifica]
FrasarioUsabile: l'articolo rispetta le caratteristiche di una bozza ma in più contiene le le informazioni di base per comunicare le proprie necessità in questa lingua.