[go: up one dir, main page]

Vai al contenuto

Reynold A. Nicholson

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Reynold Alleyne Nicholson

Reynold Alleyne Nicholson (Keighley, 18 agosto 1868Chester, 27 agosto 1945) è stato un iranista, islamista e arabista britannico specializzato nella storia del Sufismo e apprezzato esperto di Gialal al-Din Rumi, il grande poeta mistico persiano, autore del Mathnavi.

Reynold A. Nicholson, figlio del paleontologo Henry Alleyne Nicholson, nacque nella contea di West Riding of Yorkshire (Inghilterra).
Studiò nella Aberdeen University e nel Trinity College, Cambridge, Nicholson fu lettore di lingua persiana nella University College London dal giugno 1902[1] al 1926, e Sir Thomas Adams's Professor of Arabic nella University of Cambridge dal 1926 al 1933.

È considerato un Maestro di letteratura islamica e di Storia del Sufismo, in grado di esercitare una vasta influenza nel campo degli studiosi di Islamistica.[2][3] Era in grado di tradurre con grande sapienza in lingua inglese i principali testi sufi redatti in Arabo, Persiano e Turco-ottomano. Nicholson fu autore di due libri di grande importanza: Literary History of The Arabs (1907) e The Mystics of Islam (1914).[3]

Lavori su Rumi

[modifica | modifica wikitesto]

Il capolavoro di Nicholson è considerato dagli studiosi il suo lavoro sul Mathnavi di Rumi, pubblicato in otto volumi tra il 1925 e il 1940. Realizzò la prima edizione critica persiana del Mathnavi, la prima traduzione integrale di essa in inglese e il primo commento dell'intera opera in lingua inglese.[3]

Lavoro su ʿAli Hujviri Dātā Ganji Bakhsh

[modifica | modifica wikitesto]

Nicholson tradusse anche in inglese il famoso libro persiano sul Sufismo, il Kashf al-Maḥjūb del famoso "santo" del subcontinente indiano, Dātā Ganji Bakhsh Abū l-Ḥasan ʿAlī al-Hujvīrī.[4]

Lavori su Iqbal

[modifica | modifica wikitesto]

Da esperto traduttore di lavori provenienti dal subcontinente indiano, Nicholson tradusse anche in inglese l'opera poetica del famoso scrittore indiano Muhammad Iqbal, proponendo ai lettori il lavoro filosofico-poetico di questi, gli Asrār-i Khūdī, diventati nella sua lingua The Secrets of the Self.

Altre traduzioni

[modifica | modifica wikitesto]
  • Il trattato sufi di Hujviri
  • Il Mathnawi di Rumi e il Dīvān-e Shams-e Tabrīzī
  • Il Tarjumān al-ashwāq di Ibn Arabi
  • Le liriche in lingua sindhi del poeta Shah Abdul Latif Bhittai

Tra gli studenti di Nicholson figura il non meno apprezzato arabista e islamista A. J. Arberry, traduttore anch'egli di Rumi e del Corano. La sua traduzione serve in genere da riferimento agli islamisti anglofoni.

  1. ^ "University College London", The Times, 7 June 1902, p. 12.
  2. ^ (EN) Reynold Alleyne Nicholson, in Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
  3. ^ a b c H. A. R. Gibb, Nicholson, Reynold Alleyne, in Oxford Dictionary of National Biography, Oxford, Oxford University Press, 2004.
  4. ^ Reynold Nicholson, Kashf al-Mahjub of al-Hajvari, E. J. W. Gibb Memorial, 2000.

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
Controllo di autoritàVIAF (EN64055571 · ISNI (EN0000 0001 1028 2476 · BAV 495/116506 · LCCN (ENn50003809 · GND (DE116994290 · BNE (ESXX1719639 (data) · BNF (FRcb12212855z (data) · J9U (ENHE987007266069405171 · NDL (ENJA00451292 · CONOR.SI (SL43833187
  Portale Biografie: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di biografie