Yohanes 17
Yohanes 17 (disingkat Yoh 17) adalah bagian dari Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut kesaksian Yohanes, seorang dari Keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2] Memuat doa Yesus kepada Bapa-Nya, setelah menyampaikan Amanat Perpisahan dan sebelum sampai ke Taman Getsemani, di mana Ia ditangkap dan kemudian disalibkan, peristiwa yang sering dirujuk dalam Injil ini sebagai "pemuliaan-Nya".[3][4]
Yohanes 17 | |
---|---|
Kitab | Injil Yohanes |
Kategori | Injil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam Kitab Kristen | 4 |
Teks
sunting- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat bagian pasal ini adalah
- Papirus 108 (abad ke-2/ke-3; terlestarikan: ayat 23-24)
- Papirus 66 (200 M; lengkap)
- Papirus 107 (abad ke-3; terlestarikan: ayat 1-2,11)
- Codex Vaticanus (~325-350 M)
- Codex Sinaiticus (~ 350 M; lengkap)
- Uncial 0301 (abad ke-5; terlestarikan: ayat 1-4)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Alexandrinus (~ 400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450 M; lengkap)
- Papirus 84 (abad ke-6; terlestarikan: ayat 3, 7-8)
- Papirus 60 (~700 M; lengkap).
- Papirus 59 (abad ke-7; terlestarikan ayat 24-26).
- Pasal ini dibagi atas 26 ayat.
Tempat
suntingPeristiwa dan pengajaran di dalam pasal ini (dan seluruh pasal 13 sampai 17) terjadi di wilayah kota Yerusalem. Letak tepatnya tidak diberikan, tetapi Yohanes 18:1 menyatakan bahwa, "Setelah Yesus mengatakan semuanya itu keluarlah Ia dari situ bersama-sama dengan murid-murid-Nya dan mereka pergi ke seberang sungai Kidron." Karena Yohanes 14:31 diakhiri dengan "bangunlah, marilah kita pergi dari sini",[5] Cambridge Bible for Schools and Colleges berpendapat bahwa Yesus dan para murid-Nya telah "bangkit dari meja perjamuan dan bersiap-siap untuk berangkat, tetapi isi ketiga pasal selanjutnya (15-17) diucapkan sebelum mereka meninggalkan tempat itu".[6]
Struktur
suntingTerjemahan Baru membagi pasal ini:
- Yohanes 17:1–19 = Doa Yesus untuk murid-murid-Nya
- Yohanes 17:20–26 = Doa Yesus untuk semua orang percaya
Doa perpisahan
suntingInjil Yohanes pasal 17 ini umumnya dikenal sebagai Doa Perpisahan atau Doa Imam Besar, karena merupakan doa syafaat untuk Gereja yang akan terbentuk.[7][8] Merupakan doa Yesus terpanjang dalam seluruh kitab-kitab Injil.[9] Sementara bagian-bagian awal Amanat Perpisahan itu ditujukan kepada para murid, bagian terahir ini diarahkan kepada Bapa, selagi "Yesus menengadah ke langit" dan berdoa.[7]
Doa ini bertempat pada waktu yang unik dalam pelayanan Yesus, yaitu pada akhir pemberian Amanat Perpisahan-Nya kepada para pengikut-Nya, dan menjelang permulaan Kesengsaraan-Nya.[9] Begitu doa berakhir, peristiwa-peristiwa kesengsaraan dan berakhirnya kehidupan Yesus di dunia ini mendekat dengan cepat.[9] Dalam doa ini, untuk terakhir kalinya Yesus memberikan laporan pelayanan-Nya di dunia kepada Sang Bapa dan melalui doa itu mengulangi ketergantungan-Nya sepenuhnya kepada Bapa.[9]
Pada awal doa, Yesus memohonkan kemuliaan-Nya kepada Bapa, karena tugas-Nya telah selesai, kemudian melanjutkan dengan doa syafaat untuk keberhasilan pekerjaan para murid-Nya dan komunitas para pengikut-Nya.[7]
Tema kunci doa ini adalah pemuliaan Sang Bapa. Dalam bagian pertama, Yesus berbicara dengan Bapa mengenai hubungan mereka, jadi secara tidak langsung mengulangi kepada murid-murid-Nya.[10] Kemudian, mengenang hakikat hubungan mereka, Yesus memohon kepada Bapa untuk memuliakan-Nya seperti Ia telah memuliakan Bapa selama pelayanan-Nya di dunia - merujuk kepada tema kehidupan kekal, yang dicatat dalam Yohanes 17:3:[10]
- "Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus."
Doa Perpisahan ini terdiri dari lima permohonan sebagai berikut:[7]
- 17:1-5: Permohonan untuk pemuliaan berdasarkan selesainya pekerjaan-Nya
- 17:6-10: Permohonan untuk para murid-Nya
- 17:11-19: Permohonan untuk pemeliharaan dan pengudusan "milik-Nya" di dalam dunia
- 17:20-23: Permohonan untuk kesatuan "milik-Nya"
- 17:24-26: Permohonan untuk penyatuan "milik-Nya" dengan diri-Nya
Dua permohonan terakhir adalah untuk kesatuan, dengan ciri-ciri:
- "Dan Aku telah memberikan kepada mereka kemuliaan, yang Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu, sama seperti Kita adalah satu:" - Yohanes 17:22
- "Dan Aku telah memberitahukan nama-Mu kepada mereka dan Aku akan memberitahukannya, supaya kasih yang Engkau berikan kepada-Ku ada di dalam mereka dan Aku di dalam mereka." - Yohanes 17:26
di mana permohonan yang terakhir ini adalah untuk kesatuan kekal Yesus dan para pengikut-Nya.[10]
Rujukan kepada "nama-Mu" dalam Yohanes 17:6 dan Yohanes 17:26 menekankan pentingnya Nama Allah dalam Kekristenan, di mana dalam pengajaran Kristen (misalnya oleh Sirilus dari Aleksandria) telah dilihat sebagai mewakili seluruh sistem "kebenaran ilahi" yang diungkapkan kepada orang beriman "yang percaya dalam nama-Nya" sebagaimana dalam Yohanes 1:12.[11][12]
Bapa
suntingYesus berdoa kepada "Bapa-Nya" dalam pasal ini dengan menyebut Allah Bapa enam kali sebagai "Bapa"(bahasa Yunani: πατηρ, pater, Yohanes 17:1, 5, 21, 24), "Bapa yang kudus" (bahasa Yunani: πατηρ ἅγιε, pater hagie, Yohanes 17:11) dan "Bapa yang adil" (bahasa Yunani: πατηρ δικαιε, pater dikaie, Yohanes 17:25). Ini merupakan satu-satunya pemunculan dalam Perjanjian Baru di mana bentuk-bentuk vokatif αγιε dan δικαιε, digunakan untuk penyebutan langsung kepada Allah.[13]
Ayat 1
sunting- Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit dan berkata:
Doa Yesus yang terakhir untuk para murid-Nya menunjukkan keinginan-Nya yang mendalam bagi semua orang percaya, baik dahulu maupun sekarang. Doa ini juga merupakan suatu teladan yang diilhamkan Roh tentang bagaimana semua gembala sidang harus mendoakan jemaat mereka, dan bagaimana orang-tua harus mendoakan anak-anak mereka. Dengan berdoa untuk mereka yang berada di bawah pengawasan kita, perhatian terbesar haruslah:
- (1) supaya mereka dapat mengenal Kristus dan Firman-Nya secara mendalam (ayat Yoh 17:2-3,17,19);
- (2) supaya Allah melindungi mereka dari dunia, agar mereka tidak tersesat oleh tipu daya Iblis dan ajaran palsu (ayat Yoh 17:6,11,14-17);
- (3) supaya mereka senantiasa memiliki sukacita penuh di dalam Kristus (ayat Yoh 17:13);
- (4) supaya mereka kudus dalam pikiran, perbuatan, dan tabiat (lihat Yoh 17:17);
- (5) supaya mereka menjadi satu dalam tujuan dan persekutuan sebagaimana halnya Yesus dengan Bapa (ayat Yoh 17:11,21-22);
- (6) supaya mereka dapat menuntun orang lain kepada Kristus (ayat Yoh 17:21,23);
- (7) supaya mereka dapat bertekun dalam iman dan akhirnya bersama dengan Kristus di sorga (ayat Yoh 17:24); dan
- (8) supaya mereka senantiasa hidup di dalam kasih dan kehadiran Allah (ayat Yoh 17:26).[15]
Ayat 3
sunting- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus." (TB)[16]
Ayat 11
sunting- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sama seperti Kita."[17]
Ayat 20
sunting- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "Dan bukan untuk mereka ini saja Aku berdoa, tetapi juga untuk orang-orang, yang percaya kepada-Ku oleh pemberitaan mereka;"[18]
Ayat 21
sunting- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "supaya mereka semua menjadi satu, sama seperti Engkau, ya Bapa, di dalam Aku dan Aku di dalam Engkau, agar mereka juga di dalam Kita, supaya dunia percaya, bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku."[19]
Lihat pula
sunting- Amanat Perpisahan
- Minggu Sengsara
- Perjamuan Malam Terakhir
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Yohanes 13, Yohanes 14, Yohanes 15, Yohanes 16
Referensi
sunting- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.
- ^ Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: an Abbreviated Bible Commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962.
- ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
- ^ Lihat pula Jerusalem Bible, John 14:31
- ^ Cambridge Bible for Schools and Colleges on John 14, accessed 5 July 2016
- ^ a b c d The Gospel according to John by Herman Ridderbos 1997 ISBN 978-0-8028-0453-2 The Farewell Prayer: pages 546-564
- ^ Jesus and His Own: A Commentary on John 13-17 by Daniel B. Stevick (Apr 29, 2011) ISBN 0802848656 page 217
- ^ a b c d John by Andreas J. Köstenberger 2004 ISBN 080102644X page 482
- ^ a b c The Gospel of John: Question by Question by Judith Schubert 2009 ISBN 0809145499 pages 112-127
- ^ Ten Commandments by Arthur W. Pink (Dec 30, 2007) ISBN 1589603753 pages 23-24
- ^ John 11-21 (Ancient Christian Commentary on Scripture) by Joel C. Elowsky (May 23, 2007) ISBN 0830810994 page 237
- ^ Englishman's Concordance, ἅγιε and δίκαιε
- ^ Yohanes 17:1 - Sabda.org
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ Yohanes 17:3 - Sabda.org
- ^ Yohanes 17:11
- ^ Yohanes 17:20
- ^ Yohanes 17:21
Pranala luar
sunting
- (Indonesia) Teks Yohanes 17 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Yohanes 17
- (Indonesia) Referensi silang Yohanes 17
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Yohanes 17
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Yohanes 17