[go: up one dir, main page]

Lompat ke isi

Bahasa Slavia Gereja Kuno: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Arupako (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Illchy (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(28 revisi perantara oleh 13 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox language
'''Bahasa Slavonia Gerejawi Kuno''' atau '''bahasa Slavonik Gerejawi Kuno''', juga dikenal sebagai '''[[Bahasa Bulgaria Lama]]''',<ref>[http://books.google.com/books?id=rhvDiOxOUe4C&pg=PA337&dq=old+bulgarian&lr=&hl=bg Routledge dictionary of language and linguistics, Hadumod Bussmann, Gregory Trauth, Kerstin Kazzazi, Taylor & Francis, 1998, ISBN 0-415-20319-8, p. 337.]</ref><ref>{{cite book
| name = Slavia Gereja Kuno
| image = Old east slavic in manuscript.jpg
| altname =
| nativename = {{lang|cu-Glag|ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ ⰧⰈⰟⰊⰍⰟ}}<br />{{lang|cu|словѣ́ньскъ ѩꙁꙑ́къ}}<br />{{lang|cu-Latn|slověnĭskŭ językŭ}}
| states = Dahulu di daerah Slavia di bawah pengaruh [[Kekaisaran Bizantium]] (baik Katolik maupun Ortodoks)
| region = {{plainlist|
*[[Eropa Tenggara]]
*[[Eropa Timur]]
*[[Eropa Tengah]]}}
| era = abad ke-9 hingga ke-11 M; kemudian berkembang menjadi [[bahasa Slavia Gereja]] (secara tertulis) dan [[bahasa Bulgaria Pertengahan]] (secara lisan dan tertulis)
| familycolor = Indo-Eropa
| fam2 = [[Rumpun bahasa Balto-Slavia|Balto-Slavia]]
| fam3 = [[Rumpun bahasa Slavia|Slavia]]
| fam4 = [[Rumpun bahasa Slavia Selatan|Slavia Selatan]]
| fam5 = [[Rumpun bahasa Slavia Selatan Timur|Slavia Selatan Timur]]
| script = [[Alfabet Glagol]] dan [[Alfabet Kiril]]
| iso1 = cu
| iso2 = chu
| iso3 = chu
| iso3comment = (termasuk [[Bahasa Slavia Gereja|Slavia Gereja]])
| glotto = chur1257
| glottoname = Church Slavic
| lingua = 53-AAA-a
| notice = IPA
}}
'''Bahasa Slavia Gereja Kuno''', juga dikenal sebagai '''bahasa Bulgaria Kuno''',<ref>[http://books.google.com/books?id=rhvDiOxOUe4C&pg=PA337&dq=old+bulgarian&lr=&hl=bg Routledge dictionary of language and linguistics, Hadumod Bussmann, Gregory Trauth, Kerstin Kazzazi, Taylor & Francis, 1998, ISBN 0-415-20319-8, p. 337.]</ref><ref>{{cite book
|last=Lunt
|last=Lunt
|first=Horace
|first=Horace
|title=Old Church Slavonic Grammar
|title=Old Church Slavonic Grammar
|year=1959
|url=https://archive.org/details/oldchurchslavoni0000lunt
|publisher=Mouton de Gruyter
|publisher=Mouton de Gruyter
|pages=[https://archive.org/details/oldchurchslavoni0000lunt/page/n22 3]–4
|pages=3–4
|isbn=}}</ref><ref>{{cite book
|isbn=}}</ref><ref>{{cite book
|last=Wien
|last=Wien
Baris 10: Baris 38:
|title=Old Church Slavonic (Old Bulgarian)-Middle Greek-Modern English dictionary
|title=Old Church Slavonic (Old Bulgarian)-Middle Greek-Modern English dictionary
|publisher=Verlag Bruder Hollinek
|publisher=Verlag Bruder Hollinek
|year=1983}}</ref> atau '''[[Bahasa Makedonia Lama]]''',<ref>J P Mallory, D Q Adams. Encyclopaedia of Indo-European Culture. Pg 301</ref><ref>R. E. Asher, J. M. Y. Simpson. ''The Encyclopedia of Language and Linguistics'', p. 429</ref><ref>Dmitrij Cizevskij. ''Comparative History of Slavic Literatures'', Vanderbilt University Press, (2000) p. 26</ref> adalah [[bahasa Slavia]] pertama, berdasarkan dialek Slavia lama di daerah [[Thessaloniki|Thessalonika]], diciptakan oleh misionaris [[Yunani Bizantium]]<ref>Dmitrij Cizevskij. ''Comparative History of Slavic Literatures'', Vanderbilt University Press (2000) p. 27</ref>, [[Santo Cyril dan Methodius]], yang menggunakannya untuk penerjemahan [[Injil]] dan teks keagamaan [[bahasa Yunani Kuno|Yunani Kuno]], dan sejumlah tulisan mereka sendiri. Bahasa ini memainkan peran besar dalam sejarah bahasa Slavia dan berperan sebagai dasar dan model bagi tradisi [[bahasa Gereja Slavonia|Gereja Slavonia]], di mana Bahasa Gereja Slavonia digunakan sebagai sebuah [[bahasa sastra]] hingga hari ini oleh sejumlah Gereja [[Ortodoks Timur|Ortodoks]] dan [[Gereja Katolik Timur|Katolik Yunani]] dan orang-orang Slavia.
|year=1983}}</ref> atau '''bahasa Makedonia Kuno''' (tidak berkaitan dengan [[Bahasa Makedonia Kuno|bahasa Hellenik Makedonia]]),<ref>J P Mallory, D Q Adams. Encyclopaedia of Indo-European Culture. Pg 301</ref><ref>R. E. Asher, J. M. Y. Simpson. ''The Encyclopedia of Language and Linguistics'', p. 429</ref><ref>Dmitrij Cizevskij. ''Comparative History of Slavic Literatures'', Vanderbilt University Press, (2000) p. 26</ref> adalah [[bahasa literatur]] [[bahasa Slavia|Slavia]] pertama. Bahasa ini berdasarkan pada dialek Slavia yang dulu digunakan di daerah [[Thessaloniki|Tesalonika]]. Dialek tersebut [[bahasa baku|distandardisasi]] oleh misionaris dari [[Yunani Bizantium]],<ref>Dmitrij Cizevskij. ''Comparative History of Slavic Literatures'', Vanderbilt University Press (2000) p. 27</ref> Santo [[Kiril dan Metodius]], yang menggunakannya demi tujuan penerjemahan [[Injil]] dan teks keagamaan [[bahasa Yunani Kuno|Yunani Kuno]], serta sejumlah tulisan mereka sendiri.
Bahasa ini memainkan peran penting dalam sejarah bahasa Slavia dan berfungsi sebagai dasar dan model bagi tradisi [[bahasa Slavia Gereja|Gereja Slavia]], di mana bahasa Slavia Gereja hingga saat ini digunakan sebagai sebuah [[bahasa literatur]] oleh sejumlah Gereja [[Ortodoks Timur|Ortodoks]] dan [[Gereja Katolik Timur|Katolik Yunani]].


== Catatan kaki ==
== Catatan kaki ==
Baris 20: Baris 50:
{{wikibooks|Old Church Slavonic}}
{{wikibooks|Old Church Slavonic}}
* [[Bahasa Proto-Slavia]]
* [[Bahasa Proto-Slavia]]
* [[Bahasa Gereja Slavonia]]
* [[Orang Slavia Serbia]]
* [[Bahasa Bulgaria Lama]]


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
* [http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/ocsol-0-X.html Old Church Slavonic Online], a comprehensive tutorial at the A. Richard Diebold Center for Indo-European Language and Culture, Linguistics Research Center, [[University of Texas at Austin]]
* [http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/ocsol-0-X.html Old Church Slavonic Online] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090917003440/http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/ocsol-0-X.html |date=2009-09-17 }}, a comprehensive tutorial at the A. Richard Diebold Center for Indo-European Language and Culture, Linguistics Research Center, [[University of Texas at Austin]]
* [http://www.aatseel.org/medieval_slavic_font Medieval Slavic Fonts] on [[AATSEEL]]
* [http://www.aatseel.org/medieval_slavic_font Medieval Slavic Fonts] on [[AATSEEL]]


{{DEFAULTSORT:Slavic, Old Church}}
{{DEFAULTSORT:Slavia Gereja Kuno, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Gereja Slavonia Lama| ]]
[[Kategori:Bahasa Slavia Gereja Kuno| ]]
[[Kategori:Bahasa Abad Pertengahan]]
[[Kategori:Bahasa Abad Pertengahan]]
[[Kategori:Bahasa Eropa yang punah]]
[[Kategori:Bahasa Eropa yang punah]]
Baris 36: Baris 63:
[[Kategori:Sastra Bulgaria Abad Pertengahan]]
[[Kategori:Sastra Bulgaria Abad Pertengahan]]
[[Kategori:Moravia Raya]]
[[Kategori:Moravia Raya]]
[[Kategori:Bahasa yang mempunyai aksara tersendiri]]





Revisi terkini sejak 28 Januari 2024 17.17

Bahasa Slavia Gereja Kuno
ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ ⰧⰈⰟⰊⰍⰟ
словѣ́ньскъ ѩꙁꙑ́къ
slověnĭskŭ językŭ
Dituturkan diDahulu di daerah Slavia di bawah pengaruh Kekaisaran Bizantium (baik Katolik maupun Ortodoks)
Wilayah
Eraabad ke-9 hingga ke-11 M; kemudian berkembang menjadi bahasa Slavia Gereja (secara tertulis) dan bahasa Bulgaria Pertengahan (secara lisan dan tertulis)
Alfabet Glagol dan Alfabet Kiril
Kode bahasa
ISO 639-1cu
ISO 639-2chu
ISO 639-3chu (termasuk Slavia Gereja)
Glottologchur1257  (Church Slavic)[1]
Linguasfer53-AAA-a
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Vulnerable

Slavia Gereja Kuno diklasifikasikan sebagai bahasa rentan (VU) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Extinct

Slavia Gereja Kuno diklasifikasikan sebagai bahasa yang telah punah (EX) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC6b Threatened
Bahasa Slavia Gereja Kuno dikategorikan sebagai C6b Threatened menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini mulai terancam dan mengalami penurunan jumlah penutur dari waktu ke waktu
Buka versi koordinat status pemertahanan rinci
Galat: tidak dapat melakukan pengambilan data
Referensi: [2][3][4]
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Slavia Gereja Kuno, juga dikenal sebagai bahasa Bulgaria Kuno,[5][6][7] atau bahasa Makedonia Kuno (tidak berkaitan dengan bahasa Hellenik Makedonia),[8][9][10] adalah bahasa literatur Slavia pertama. Bahasa ini berdasarkan pada dialek Slavia yang dulu digunakan di daerah Tesalonika. Dialek tersebut distandardisasi oleh misionaris dari Yunani Bizantium,[11] Santo Kiril dan Metodius, yang menggunakannya demi tujuan penerjemahan Injil dan teks keagamaan Yunani Kuno, serta sejumlah tulisan mereka sendiri.

Bahasa ini memainkan peran penting dalam sejarah bahasa Slavia dan berfungsi sebagai dasar dan model bagi tradisi Gereja Slavia, di mana bahasa Slavia Gereja hingga saat ini digunakan sebagai sebuah bahasa literatur oleh sejumlah Gereja Ortodoks dan Katolik Yunani.

Catatan kaki

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Church Slavic". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  3. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  4. ^ "Bahasa Slavia Gereja Kuno". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue. 
  5. ^ Routledge dictionary of language and linguistics, Hadumod Bussmann, Gregory Trauth, Kerstin Kazzazi, Taylor & Francis, 1998, ISBN 0-415-20319-8, p. 337.
  6. ^ Lunt, Horace (1959). Old Church Slavonic Grammar. Mouton de Gruyter. hlm. 3–4. 
  7. ^ Wien, Lysaght (1983). Old Church Slavonic (Old Bulgarian)-Middle Greek-Modern English dictionary. Verlag Bruder Hollinek. 
  8. ^ J P Mallory, D Q Adams. Encyclopaedia of Indo-European Culture. Pg 301
  9. ^ R. E. Asher, J. M. Y. Simpson. The Encyclopedia of Language and Linguistics, p. 429
  10. ^ Dmitrij Cizevskij. Comparative History of Slavic Literatures, Vanderbilt University Press, (2000) p. 26
  11. ^ Dmitrij Cizevskij. Comparative History of Slavic Literatures, Vanderbilt University Press (2000) p. 27

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]