[go: up one dir, main page]

A Será porque te amo az olasz Ricchi e Poveri együttes Sarà perché ti amo című 1980-as évekbeli slágerének spanyol nyelvű feldolgozása, amelyet legelőször ők is énekeltek. Szerzői Dario Farina, Daniele Pace, Luis Gómez Escolar és Enzo Ghinazzi. A cím jelentése spanyolul és olaszul: „Azért, mert szeretlek”.[1] A dalt később számos más előadó is feldolgozta spanyol nyelven különböző stílusokban, legutóbb az ismert mexikó énekesnő, Thalía a 2008-ban kiadott Lunada című nagylemezén, amelynek egyben második rádiós kislemeze Mexikóban és Latin-Amerika országaiban.[2]

Thalía
Será porque te amo
kislemez a Lunada albumról
Megjelent2008. július
FormátumRádiós játszás
Felvételek2008
StílusPop
Nyelvolasz
Hossz2:41
KiadóEMI
SzerzőDario Farina, Daniele Pace, Luis Gómez Escolar,
Enzo Ghinazzi
ProducerEmilio Estefan
Thalía-kronológia
Ten paciencia
(2006)
Será porque te amo (2008)Equivocada
(2009)
SablonWikidataSegítség

A dal stílusára nézve romantikus disco-popzene, melynek fő témája a szerelem. Bár szövege nem teljesen egyezik az olasz nyelvű változatéval, de ez a dal tartalmának lényegén nem változtat. A Thalía-féle feldolgozás hangszerelése hasonló az eredetihez, némiképp modernebb zenei elemekkel.

  1. Szó szerint, egész pontosan: ’Azért lesz/lehet, mert szeretlek’.
  2. Lásd: Billboard en Español.com