[go: up one dir, main page]

路加福音 4
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈將他引到曠野,四十天受魔鬼的試探。1耶稣被圣灵充满,从约旦河回来,圣灵将他引到旷野,四十天受魔鬼的试探。1耶穌充滿聖靈,從約旦河回來,被聖靈帶到曠野,1耶稣充满圣灵,从约旦河回来,被圣灵带到旷野,
2那些日子沒有吃什麼,日子滿了,他就餓了。2那些日子没有吃什么,日子满了,他就饿了。2受魔鬼的試探四十天。在那些日子裡,耶穌什麼也沒有吃,四十天結束的時候,他就餓了。2受魔鬼的试探四十天。在那些日子里,耶稣什么也没有吃,四十天结束的时候,他就饿了。
3魔鬼對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這塊石頭變成食物!」3魔鬼对他说:“你若是神的儿子,可以吩咐这块石头变成食物!”3魔鬼對他說:「你如果是神的兒子,就吩咐這石頭變成食物吧!」3魔鬼对他说:“你如果是神的儿子,就吩咐这石头变成食物吧!”
4耶穌回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」4耶稣回答说:“经上记着说:‘人活着不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话。’”4耶穌回答:「經上記著:『人活著不是單靠食物。』」4耶稣回答:“经上记着:‘人活着不是单靠食物。’”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5魔鬼又領他上了高山,霎時間把天下的萬國都指給他看,5魔鬼又领他上了高山,霎时间把天下的万国都指给他看,5魔鬼就把耶穌領上高處,在一瞬間給他看天下萬國,5魔鬼就把耶稣领上高处,在一瞬间给他看天下万国,
6對他說:「這一切權柄、榮華我都要給你,因為這原是交付我的,我願意給誰就給誰。6对他说:“这一切权柄、荣华我都要给你,因为这原是交付我的,我愿意给谁就给谁。6對他說:「這一切權柄和榮耀我都將給你,因為這已經交給了我,我願意給誰就給誰。6对他说:“这一切权柄和荣耀我都将给你,因为这已经交给了我,我愿意给谁就给谁。
7你若在我面前下拜,這都要歸你。」7你若在我面前下拜,这都要归你。”7所以,你如果在我面前下拜,這一切就都是你的了。」7所以,你如果在我面前下拜,这一切就都是你的了。”
8耶穌說:「經上記著說:『當拜主你的神,單要侍奉他。』」8耶稣说:“经上记着说:‘当拜主你的神,单要侍奉他。’”8耶穌回答說:「經上記著:『要敬拜主——你的神,唯獨事奉他。』」8耶稣回答说:“经上记着:‘要敬拜主——你的神,唯独事奉他。’”
9魔鬼又領他到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,對他說:「你若是神的兒子,可以從這裡跳下去!9魔鬼又领他到耶路撒冷去,叫他站在殿顶上,对他说:“你若是神的儿子,可以从这里跳下去!9魔鬼又帶耶穌到耶路撒冷,讓他站在聖殿的頂端,對他說:「你如果是神的兒子,就從這裡跳下去吧!9魔鬼又带耶稣到耶路撒冷,让他站在圣殿的顶端,对他说:“你如果是神的儿子,就从这里跳下去吧!
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
10因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者保護你,10因为经上记着说:‘主要为你吩咐他的使者保护你,10因為經上記著:『他會為你吩咐他的天使保護你;10因为经上记着:‘他会为你吩咐他的天使保护你;
11他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」11他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。’”11他們會用手托住你,免得你的腳撞在石頭上。』」11他们会用手托住你,免得你的脚撞在石头上。’”
12耶穌對他說:「經上說:『不可試探主你的神。』」12耶稣对他说:“经上说:‘不可试探主你的神。’”12耶穌回答說:「經上說:『不可試探主——你的神。』」12耶稣回答说:“经上说:‘不可试探主——你的神。’”
13魔鬼用完了各樣的試探,就暫時離開耶穌。13魔鬼用完了各样的试探,就暂时离开耶稣。13魔鬼用盡種種試探以後,就暫時離開了耶穌。13魔鬼用尽种种试探以后,就暂时离开了耶稣。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
14耶穌滿有聖靈的能力,回到加利利,他的名聲就傳遍了四方。14耶稣满有圣灵的能力,回到加利利,他的名声就传遍了四方。14耶穌帶著聖靈的能力回到加利利,他的消息傳遍了周圍所有的地區。14耶稣带着圣灵的能力回到加利利,他的消息传遍了周围所有的地区。
15他在各會堂裡教訓人,眾人都稱讚他。15他在各会堂里教训人,众人都称赞他。15他在他們的會堂裡教導人,受到所有人的讚揚。15他在他们的会堂里教导人,受到所有人的赞扬。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
16耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方,在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。16耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方,在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。16耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日那天,他照自己的習慣進了會堂,站起來要誦讀經文。16耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日那天,他照自己的习惯进了会堂,站起来要诵读经文。
17有人把先知以賽亞的書交給他,他就打開,找到一處寫著說:17有人把先知以赛亚的书交给他,他就打开,找到一处写着说:17有人就把先知以賽亞的書遞給他。他展開書卷,找到一處,那裡寫道:17有人就把先知以赛亚的书递给他。他展开书卷,找到一处,那里写道:
18「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人,差遣我報告被擄的得釋放、瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,18“主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人,差遣我报告被掳的得释放、瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,18「主的靈在我身上,因為他膏立我去向貧窮的人傳福音,他差派我去宣告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,讓受欺壓的得自由,18“主的灵在我身上,因为他膏立我去向贫穷的人传福音,他差派我去宣告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,让受欺压的得自由,
19報告神悅納人的禧年。」19报告神悦纳人的禧年。”19宣告主所悅納的禧年。」19宣告主所悦纳的禧年。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
20於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裡的人都定睛看他。20于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。20然後耶穌把書捲好,還給會堂助理,坐了下來。會堂裡,眾人的眼睛都注視著他。20然后耶稣把书卷好,还给会堂助理,坐了下来。会堂里,众人的眼睛都注视着他。
21耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」21耶稣对他们说:“今天这经应验在你们耳中了。”21耶穌開始對他們說:「今天,在你們耳中的這段經文,已經應驗了。」21耶稣开始对他们说:“今天,在你们耳中的这段经文,已经应验了。”
22眾人都稱讚他,並稀奇他口中所出的恩言,又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」22众人都称赞他,并稀奇他口中所出的恩言,又说:“这不是约瑟的儿子吗?”22大家都讚許他,對他口裡所發出的恩典的話語感到驚奇,又說:「這不就是約瑟的兒子嗎?」22大家都赞许他,对他口里所发出的恩典的话语感到惊奇,又说:“这不就是约瑟的儿子吗?”
23耶穌對他們說:「你們必引這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在迦百農所行的事,也當行在你自己家鄉裡!』」23耶稣对他们说:“你们必引这俗语向我说:‘医生,你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里!’”23耶穌對他們說:「你們一定會用這句諺語對我說:『醫生啊,使你自己痊癒吧!』,『我們聽見在迦百農所發生的事,你在你的家鄉這裡也應該做!』」23耶稣对他们说:“你们一定会用这句谚语对我说:‘医生啊,使你自己痊愈吧!’,‘我们听见在迦百农所发生的事,你在你的家乡这里也应该做!’”
24又說:「我實在告訴你們:沒有先知在自己家鄉被人悅納的。24又说:“我实在告诉你们:没有先知在自己家乡被人悦纳的。24耶穌又說:「我確實地告訴你們:沒有一位先知在自己的家鄉是受歡迎的。24耶稣又说:“我确实地告诉你们:没有一位先知在自己的家乡是受欢迎的。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
25「我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時以色列中有許多寡婦,25“我对你们说实话,当以利亚的时候,天闭塞了三年零六个月,遍地有大饥荒,那时以色列中有许多寡妇,25我真的告訴你們:在以利亞的那些日子裡,天空閉塞了三年六個月,遍地有大饑荒,那時,在以色列有許多寡婦;25我真的告诉你们:在以利亚的那些日子里,天空闭塞了三年六个月,遍地有大饥荒,那时,在以色列有许多寡妇;
26以利亞並沒有奉差往她們一個人那裡去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裡去。26以利亚并没有奉差往她们一个人那里去,只奉差往西顿的撒勒法一个寡妇那里去。26可是以利亞並沒有被派遣到她們中的任何一個人那裡,只被派遣到西頓的撒勒法一個寡婦那裡。26可是以利亚并没有被派遣到她们中的任何一个人那里,只被派遣到西顿的撒勒法一个寡妇那里。
27先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」27先知以利沙的时候,以色列中有许多长大麻风的,但内中除了叙利亚国的乃缦,没有一个得洁净的。”27還有,在先知以利沙的時代,在以色列有許多痲瘋病人;可是除了敘利亞人奈曼以外,沒有一個人被潔淨。」27还有,在先知以利沙的时代,在以色列有许多麻风病人;可是除了叙利亚人奈曼以外,没有一个人被洁净。”
28會堂裡的人聽見這話,都怒氣滿胸,28会堂里的人听见这话,都怒气满胸,28會堂裡的人聽了這些話,都滿腔怒火。28会堂里的人听了这些话,都满腔怒火。
29就起來攆他出城。他們的城造在山上。他們帶他到山崖,要把他推下去。29就起来撵他出城。他们的城造在山上。他们带他到山崖,要把他推下去。29他們就起來把耶穌趕出城外,拉到山崖上,要把他推下去。他們的城是建在山上的。29他们就起来把耶稣赶出城外,拉到山崖上,要把他推下去。他们的城是建在山上的。
30他卻從他們中間直行,過去了。30他却从他们中间直行,过去了。30但耶穌從他們中間穿過去,走開了。30但耶稣从他们中间穿过去,走开了。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
31耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。31耶稣下到迦百农,就是加利利的一座城,在安息日教训众人。31耶穌下到加利利的一個城迦百農去,在安息日教導人。31耶稣下到加利利的一个城迦百农去,在安息日教导人。
32他們很稀奇他的教訓,因為他的話裡有權柄。32他们很稀奇他的教训,因为他的话里有权柄。32眾人對他的教導都驚嘆不已,因為他的話具有權柄。32众人对他的教导都惊叹不已,因为他的话具有权柄。
33在會堂裡有一個人被汙鬼的精氣附著,大聲喊叫說:33在会堂里有一个人被污鬼的精气附着,大声喊叫说:33在會堂裡,有一個被汙穢的鬼魔之靈附身的人。他大聲喊叫:33在会堂里,有一个被污秽的鬼魔之灵附身的人。他大声喊叫:
34「唉!拿撒勒的耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」34“唉!拿撒勒的耶稣,我们与你有什么相干?你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是神的圣者!”34「別管我們!拿撒勒人耶穌,我們與你有什麼關係?你來毀滅我們嗎?我知道你是誰,你是神的那位聖者。」34“别管我们!拿撒勒人耶稣,我们与你有什么关系?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是神的那位圣者。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
35耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。35耶稣责备他说:“不要作声!从这人身上出来吧!”鬼把那人摔倒在众人中间,就出来了,却也没有害他。35耶穌斥責汙靈說:「住口!從他身上出來!」鬼魔把那個人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,但沒有傷害他。35耶稣斥责污灵说:“住口!从他身上出来!”鬼魔把那个人摔倒在众人中间,就从他身上出来了,但没有伤害他。
36眾人都驚訝,彼此對問說:「這是什麼道理呢?因為他用權柄能力吩咐汙鬼,汙鬼就出來。」36众人都惊讶,彼此对问说:“这是什么道理呢?因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。”36大家都驚訝不已,彼此談論說:「這是什麼事呢?他帶著權柄和能力命令那些汙靈,它們就出來了!」36大家都惊讶不已,彼此谈论说:“这是什么事呢?他带着权柄和能力命令那些污灵,它们就出来了!”
37於是耶穌的名聲傳遍了周圍地方。37于是耶稣的名声传遍了周围地方。37於是耶穌的名聲傳遍了那一帶所有的地方。37于是耶稣的名声传遍了那一带所有的地方。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
38耶穌出了會堂,進了西門的家。西門的岳母害熱病甚重,有人為她求耶穌。38耶稣出了会堂,进了西门的家。西门的岳母害热病甚重,有人为她求耶稣。38耶穌起身離開會堂,進了西門的家。西門的岳母正發高燒,他們就為她求耶穌。38耶稣起身离开会堂,进了西门的家。西门的岳母正发高烧,他们就为她求耶稣。
39耶穌站在她旁邊,斥責那熱病,熱就退了。她立刻起來服侍他們。39耶稣站在她旁边,斥责那热病,热就退了。她立刻起来服侍他们。39耶穌就站在她旁邊,斥責那高燒,燒就退了。她立刻起來,服事他們。39耶稣就站在她旁边,斥责那高烧,烧就退了。她立刻起来,服事他们。
40日落的時候,凡有病人的,不論害什麼病,都帶到耶穌那裡。耶穌按手在他們各人身上,醫好他們。40日落的时候,凡有病人的,不论害什么病,都带到耶稣那里。耶稣按手在他们各人身上,医好他们。40日落的時候,眾人把患有各種疾病的人都帶到耶穌那裡。他按手在他們每一個人身上,使他們痊癒。40日落的时候,众人把患有各种疾病的人都带到耶稣那里。他按手在他们每一个人身上,使他们痊愈。
41又有鬼從好些人身上出來,喊著說:「你是神的兒子!」耶穌斥責他們,不許他們說話,因為他們知道他是基督。41又有鬼从好些人身上出来,喊着说:“你是神的儿子!”耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是基督。41也有鬼魔從許多人身上出來,喊叫說:「你是神的兒子!」耶穌斥責它們,不讓它們說話,因為它們知道他是基督。41也有鬼魔从许多人身上出来,喊叫说:“你是神的儿子!”耶稣斥责它们,不让它们说话,因为它们知道他是基督。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
42天亮的時候,耶穌出來,走到曠野地方。眾人去找他,到了他那裡,要留住他,不要他離開他們。42天亮的时候,耶稣出来,走到旷野地方。众人去找他,到了他那里,要留住他,不要他离开他们。42天亮的時候,耶穌出去,走到一個荒僻的地方。眾人尋找他,來到他那裡,想留住他,不讓他離開。42天亮的时候,耶稣出去,走到一个荒僻的地方。众人寻找他,来到他那里,想留住他,不让他离开。
43但耶穌對他們說:「我也必須在別城傳神國的福音,因我奉差原是為此。」43但耶稣对他们说:“我也必须在别城传神国的福音,因我奉差原是为此。”43但是耶穌對他們說:「我還必須到別的城去傳神國的福音,因為我是為此奉差派的。」43但是耶稣对他们说:“我还必须到别的城去传神国的福音,因为我是为此奉差派的。”
44於是耶穌在加利利的各會堂傳道。44于是耶稣在加利利的各会堂传道。44於是耶穌繼續在加利利地區的各會堂裡傳道。44于是耶稣继续在加利利地区的各会堂里传道。
Luke 3
Top of Page
Top of Page