[go: up one dir, main page]

לדלג לתוכן

צמח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערך: צִמֵּחַ.

צֶמַח

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צמח
הגייה* tsemakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־מ־ח
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ צְמָחִים, צִמְחֵי־
מבחר צמחים
  1. פרט מממלכה של יצורים חיים חסרי יכולת ניידות, אשר תאי גופם מכילים כלורופיל.
    • ”וַיַּהֲפֹךְ אֶת־הֶעָרִים הָאֵל, וְאֵת כָּל־הַכִּכָּר; וְאֵת כָּל־יֹשְׁבֵי הֶעָרִים, וְצֶמַח הָאֲדָמָה.“ (בראשית יט, פסוק כה)
    • ”כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ, וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ; כֵּן אֲדֹנָי יהוה יַצְמִיחַ צְדָקָה וּתְהִלָּה נֶגֶד כָּל־הַגּוֹיִם.“ (ישעיהו סא, פסוק יא)
    • ”רְבָבָה כְּצֶמַח הַשָּׁדֶה נְתַתִּיךְ, וַתִּרְבִּי וַתִּגְדְּלִי וַתָּבֹאִי בַּעֲדִי עֲדָיִים; שָׁדַיִם נָכֹנוּ וּשְׂעָרֵךְ צִמֵּחַ, וְאַתְּ עֵרֹם וְעֶרְיָה.“ (יחזקאל טז, פסוק ז)
    • ”תְּלָמֶיהָ רַוֵּה, נַחֵת גְּדוּדֶיהָ; בִּרְבִיבִים תְּמֹגְגֶנָּה, צִמְחָהּ תְּבָרֵךְ.“ (תהלים סה, פסוק יא)}
    • ”סְפִיחֵי אִסְטִיס, וְכֵן מְקוֹם הַגְּרָנוֹת שֶׁעָלוּ בָהֶן מִינִין הַרְבֵּה, וְכֵן תִּלְתָּן שֶׁהֶעֱלָה מִינֵי צְמָחִים, אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ.“ (משנה, מסכת כלאיםפרק ב, משנה ה)
    • ”יָרְדוּ לַצְּמָחִין אֲבָל לֹא יָרְדוּ לָאִילָן, לָאִילָן וְלֹא לַצְּמָחִים, לָזֶה וְלָזֶה אֲבָל לֹא לַבּוֹרוֹת לַשִּׁיחִין וְלַמְּעָרוֹת, מַתְרִיעִין עֲלֵיהֶן מִיָּד.“ (משנה, מסכת תעניתפרק ג, משנה ב)
    • ”כְּלָל אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, דָּבָר שֶׁמְּגַדֵּל (בּוֹ) צְמָחִין, מְכַסִּין בּוֹ; וְשֶׁאֵינוֹ מְגַדֵּל צְמָחִין, אֵין מְכַסִּין בּוֹ.“ (משנה, מסכת חוליןפרק ו, משנה ז)
  2. בהשאלה מן (1): אדם בעל פגיעה מוחית שבעקבותיה הוא מרותק למיטה, אינו מסוגל לתקשר עם הסביבה בשום רמה ואינו שולט בגופו.
    • האופנוען נפגע בחוט השדרה עקב תאונת דרכים, והפך להיות צמח.

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
   1
草木‏‏‏‏ (תעתיק: kusaki)
  • כורדית: nebat‏, riwek‏‏‏‏
  • לטינית: planta‏‏‏‏
  • מלאית: tumbuhan‏‏‏‏
  • נורווגית: plante‏‏‏‏
  • סווהילית: mmea‏‏‏‏
  • ספרדית: planta‏‏‏‏ (נקבה)
  • ערבית: نبات‏‏‏‏ (תעתיק: נַבָאת)
  • פולנית: roślina‏‏‏‏
  • פורטוגלית: planta‏, vegetal‏‏‏‏
  • פרסית: گیاه‏‏‏‏ (תעתיק: כיאה)
  • צ'כית: rostlina‏‏‏‏
  • צרפתית: plante‏‏‏‏
  • קוריאנית: 식물‏‏‏‏ (תעתיק: singmul)
  • רומנית: plantă‏‏‏‏
  • רוסית: растение‏‏‏‏ (תעתיק: rasténije)
  • שוודית: planta‏, växt‏‏‏‏
   2
  • איטלקית: vegetale‏‏‏‏
  • אנגלית: vegetable‏‏‏‏
  • גרמנית: Dahinvegetierende‏‏‏‏
  • הולנדית: plant‏‏‏‏
  • טורקית: bitki‏‏‏‏
  • יוונית: φυτό‏‏‏‏ (תעתיק: fytó)
  • יפנית: 植物人間‏‏‏‏ (תעתיק: shokubutsu ningen)
  • נורווגית: grønnsak‏‏‏‏
  • ספרדית: vegetal‏‏‏‏ (זכר)
  • פולנית: warzywo‏‏‏‏
  • פורטוגלית: vegetal‏‏‏‏
  • צרפתית: légume‏‏‏‏
  • קוריאנית: 식물 인간‏‏‏‏ (תעתיק: singmul in'gan)
  • רומנית: legumă‏‏‏‏
  • רוסית: овощ‏‏‏‏ (תעתיק: óvošč)
  • שוודית: grönsak‏‏‏‏

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: צמחים
ויקימינים טקסונומיה בוויקימינים: Plantae
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: צמחים


השורש צמח

השורש צ־מ־ח הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

[עריכה]
פ־ע־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל צָמַח צוֹמַחַ יִצְמַח צְמַח לְצְמוֹחַ
נִפְעַל נִצְמַח נִצְמָח יִצָּמַח הִצָּמַח לְהִצָּמַח
הִפְעִיל הִצְמִיחַ מַצְמִיחַ יַצְמִיחַ הַצְמֵחַ הַצְמַח לְהַצְמִיחַ
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל צִמֵּחַ מְצַמֵּחַ יְצַּמֵּחַ צַמֵּחַ לְצַמֵּחַ
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל

צָמַח

[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא צמח
שורש וגזרה צ־מ־ח,שלמים
בניין פָּעַל (קַל)
  1. התפתח פיזית, גדל במימדים.
    • ”וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים דַּקּוֹת וּשְׁדוּפֹת קָדִים צֹמְחוֹת אַחֲרֵיהֶן.“ (בראשית מא, פסוק ו)
    • ”[...] וְאָכַל אֶת כָּל הָעֵץ הַצֹּמֵחַ לָכֶם מִן הַשָּׂדֶה.“ (שמות י, פסוק ה)
    • ”וְאִם בְּעֵינָיו עָמַד הַנֶּתֶק וְשֵׂעָר שָׁחֹר צָמַח בּוֹ נִרְפָּא הַנֶּתֶק טָהוֹר הוּא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן.“ (ויקרא יג, פסוק לז)
    • וְצָמְחוּ בְּבֵין חָצִיר כַּעֲרָבִים עַל יִבְלֵי מָיִם.“ (ישעיהו מד, פסוק ד)
    • ”עָשִׂיתִי לִי בְּרֵכוֹת מָיִם לְהַשְׁקוֹת מֵהֶם יַעַר צוֹמֵחַ עֵצִים.“ (קהלת ב, פסוק ו)
  2. בהשאלה מן (1): החל בהתפתחות ראשונית, הצמיח נבטים מן הזרע או הגרעין.
    • ”כִּי לֹא יֵצֵא מֵעָפָר אָוֶן וּמֵאֲדָמָה לֹא יִצְמַח עָמָל.“ (איוב ה, פסוק ו)
    • ”הָרִאשֹׁנוֹת הִנֵּה בָאוּ וַחֲדָשׁוֹת אֲנִי מַגִּיד בְּטֶרֶם תִּצְמַחְנָה אַשְׁמִיע אֶתְכֶם.“ (ישעיהו מב, פסוק ט)

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]


השורש צמח

השורש צ־מ־ח הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

[עריכה]
פ־ע־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל צָמַח צוֹמַחַ יִצְמַח צְמַח לְצְמוֹחַ
נִפְעַל נִצְמַח נִצְמָח יִצָּמַח הִצָּמַח לְהִצָּמַח
הִפְעִיל הִצְמִיחַ מַצְמִיחַ יַצְמִיחַ הַצְמֵחַ הַצְמַח לְהַצְמִיחַ
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל צִמֵּחַ מְצַמֵּחַ יְצַּמֵּחַ צַמֵּחַ לְצַמֵּחַ
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל