מזודה
מראה
(הופנה מהדף מזוודה)
מִזְוָדָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מזוודה |
הגייה* | mizvada |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ז־ו־ד ב |
דרך תצורה | משקל מִקְטָלָה |
נטיות | ר׳ מִזְוָדוֹת, מִזְוֶדֶת־, ר׳ מִזְוְדוֹת־ |
- לשון חז"ל תיק גדול, כמעין תיבה בעלת ידית, המשמשת לאחסון ונשיאת חפצים כגון בגדים בעת מעבר ממקום למקום.
- ”רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הָרִבְצָל וְהַמִּזְוָדָה כָּל שֶׁהֵן, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין מִדְרָס“ (משנה, מסכת כלים – פרק כ, משנה א)
- ”משלש החבילות שנמסרו להחברה, היו שתים מזודות גדולות וחבילה אחת קטנה. מהן נגנבה המזודה הגדולה ביותר, ונשארה המזודה עם החפצים שלי והחבילה הקטנה, שהיו צרורים בה רק כר קטן לדרך ופְּלֶד אחד ולא יותר.“ (אגרות: תרצ"ג –, מאת חיים נחמן ביאליק, בפרויקט בן יהודה)
- ”המראה הזכיר במקצת את התיאור של שלום־עליכם על איך נוסעים לחופש בבויבריק – עם מזוודות גדולות ומזוודות קטנות ותיקים וקופסאות וסלים וחבילות וכלים וילדים וכלוב של ציפורים.“ (יש דפוסים או טוּזיג בדאצ'ה של רמת־גן, מאת חנה זמר, בפרויקט בן יהודה)
מזוודות שונות | |
איור של מזוודה |
גיזרון
[עריכה]- מארמית 'זְוָדָא'[1], שהיא צורה ארמית של צידה. נגזרתה הארמית מופיעה בביטוי מספר דניאל ”מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן“ (דניאל ב, פסוק ה) על פי רש"י בהוראת: "הדבר הלך ממני" . בתלמוד הבבלי מופיע הביטוי ”זוודא“ (בבלי, מסכת קידושין – דף יב, עמוד א) במשמעות "שק שמשימין בו כל דבר" (הערוך)[2].
- שורש מקביל בערבית: ז־ו־ד (زود) בהוראת צידה, הצטיידות .וגם, (زَوَّدَ (זַוַודַ)) 'סיפק צידה, ציוד'.
מידע נוסף
[עריכה]- שורש ז-י-ד או ז-ו-ד: כמה מילונים לא מפרידים ביניהם, אך כנראה שורש זה (של מזוודה, זוודא) במדויק ז-ו-ד (כמו המקבילים בארמית זוודא[3] וערבית زَوَّدَ (זַוַודַ) 'סיפק צידה, ציוד'), בניגוד לשורש לא קשור ז-י-ד 'רתח'\'פעל בזדון', שורש של הזיד, במזיד, זדון (כמו המקבילים בארמית זידנה[4] וערבית زَيَّدَ (זַיַּדַ)).
- לפי יסטרוב[5], המקור הארמית של מזוודה, זוודא, קרוב אל זבד שמשמעו המקורי גם 'אספקה לדרך' ומשם 'מתנה'.
- בתלמוד תכריכים של מת נקראים "זוודתא" (עירובין מא,ב; מועד קטן כז,ב), לדעת ח"י קוהוט הטעם שכמו שהמזון צידה לחיים כך התכריכים צידה לעוברים מן העולם (ערוך השלם).
- בארמית-שומרונית, משורש ז-ו-ד נגזרת תיבת "זבד" במשמעות - כינוס, עפ"י הפסוק "תעבד כל מועד בזבד" (=תוך התכנסות).
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: suitcase, briefcase
- גרמנית: Koffer
- ספרדית: maleta
- ערבית: حقيبة السفر
- רוסית: чемодан
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מזוודה |
ציטוטים בוויקיציטוט: מזוודה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מזוודות |
- אילון גלעד, מה הקשר בין צידנית לציד, ומה הטעות שיצרה את המזוודה?, באתר "הארץ", 13/03/2022
- מִזְוָדָה, באתר האקדמיה ללשון העברית, 26 במאי 2022