un poco
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale
modifierun poco \um ˈpoko\ [ũm ˈpo.ko]
- Un peu.
Hablo un poco de español.
- Je parle un peu d’espagnol.
Antonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale
modifierun poco \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’espagnol un poco (« un peu »).
Locution adverbiale
modifierun poco \un.ˈpo.ko\
- Beaucoup.
¡Lusi a ngutá ri e ma kusa un poco!
- Lucie adore ces choses [littéralement « Lucie aime beaucoup ces choses »]
Références
modifier- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS