tehdä
Étymologie
modifier- De la racine lexicale *tectə-. Des apparences phonétiques et sémantiques avec le terme grec τέχνη, téchnè (« art », « industrie », « habileté »), comparer respectivement teos, teollisuus, tehokas. Probablement d’une origine commune indo-éuropéene.
Verbe
modifiertehdä \ˈteh.dæʔ\
- Faire, rendre, agir, fabriquer.
Mitä sinä teet?
- Qu'est-ce que tu fais ?
Teen hilloa.
- Je fais de la confiture.
He tekivät minut iloiseksi.
- Ils m’ont rendu heureux.
He tekivät minusta iloisen.
- Ils ont fait de moi un heureux.
He tekivät minusta presidentin.
- Ils ont fait de moi un président.
- He tekivät minusta presidenttiä.
- Ils faisaient de moi un président.
Se tekee yhdeksänkymmentäyhdeksän euroa.
- Cela fait quatre-vingt dix-neuf euros.
- Commettre.
Tehdä virhe.
- Commettre une erreur.
Tehdä rikos.
- Faire une offense.
- (Aspect) Faire, prendre le/son nom de l'action.
Hän alkoi tehdä lähtöään.
- Il a commencé à prendre son départ.
Hän viimein teki lähtönsä.
- Il a finalement pris son départ.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierÀ considérer
Prononciation
modifier- Union européenne (international) : écouter « tehdä [Prononciation ?] »