t-il
Étymologie
modifierForme de pronom personnel
modifiert-il \til\ enclitique
- Forme enclitique du sujet il à la forme interrogative.
Où habite-t-il ?
Mais où va-t-il ?
Vainc-t-il ?
Notes
modifier- La consonne ajoutée \t\ vient à l’origine d’une liaison qui serait à priori fautive (pataquès), mais est devenue nécessaire pour l’euphonie et a été ajoutée par analogie avec les nombreux cas où la liaison se fait naturellement sans l’ajouter, c’est-à-dire quand le verbe se termine par une lettre muette consonantique (cette consonne, à la troisième personne, ne peut être qu’un d ou t formant une liaison naturelle en \t\) ; aujourd’hui cette consonne ajoutée est devenue obligatoire dans tous ces cas : elle n’est plus considérée comme une liaison puisque passée dans l’orthographe elle-même, mais comme une forme particulière du pronom sujet.
- En revanche, lorsque le verbe précédent se termine orthographiquement par t ou d, et par conséquent forme déjà sa liaison naturelle en \t\, on écrit il au lieu de t-il après le trait d’union enclitique qui sépare ce pronom du verbe interrogatif.
Affirmatif Interrogatif Note il mange \il mɑ̃ʒ\ mange-t-il \mɑ̃ʒ.til\ Écrit -t-il il quitte \il kit\ quitte-t-il \kit.til\ il a \i.la\ a-t-il \a.til\ il va \il va\ va-t-il \va.til\ il vainc \il vɛ̃\ vainc-t-il \vɛ̃.til\ il finit \il fi.ni\ finit-il \fi.ni.til\ Écrit -il après t il dit \il di\ dit-il \di.til\ il est \i.lɛ\ est-il \ɛ.til\ il prend \il pʁɑ̃\ prend-il \pʁɑ̃.til\ Écrit -il après d
- La forme enclitique correspondante du pluriel est phonologiquement aussi \til\, mais orthographiquement ils dans tous les cas.
Affirmatif Interrogatif ils mangent \il mɑ̃ʒ\ mangent-ils \mɑ̃ʒ.til\ ils quittent \il kit\ quittent-ils \kit.til\ ils ont \il.zɔ̃\ ont-ils \ɔ̃.til\ ils vont \il vɔ̃\ vont-ils \vɔ̃.til\ ils vainquent \il vɛ̃k\ vainquent-ils \vɛ̃k.til\ ils finissent \il fi.nis\ finissent-ils \fi.nis.til\ ils disent \il diz\ disent-ils \diz.til\ ils sont \il sɔ̃\ sont-ils \sɔ̃.til\ ils prennent \il pʁɛn\ prennent-ils \pʁɛn.til\
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Yves-Charles Morin, (1986), On the morphologization of word-final consonant deletion in French, dans Henning Andersen (éd.), Sandhi Phenomena in the Languages of Europe, pp. 167-210, ISBN 9783110098822.