wittern
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich wittere |
2e du sing. | du witterst | |
3e du sing. | er wittert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich witterte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich witterte |
Impératif | 2e du sing. | wittere! |
2e du plur. | wittert! | |
Participe passé | gewittert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
wittern \ˈvɪtɐn\ (voir la conjugaison)
- Sentir, flairer.
Er aber, der Steppenwolf, hatte seinen scharfen kurzhaarigen Kopf witternd in die Höhe gereckt, schnupperte mit der nervösen Nase um sich her und sagte, noch ehe er Antwort gab oder seinen Namen nannte: „Oh, hier riecht es gut."
— (Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974)- Le Loup des steppes, lui, avait relevé sa tête aux cheveux ras et aux traits saillants, allongé le cou, aux aguets, et flairait les odeurs autour de lui en plissant nerveusement le nez. Ainsi déclara-t-il avant même de répondre à ma tante ou de donner son nom : « Oh, cela sent bon ici.
- (Sens figuré) Sentir, flairer (dans le sens soupçonner).
Dérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « wittern [ˈvɪtɐn] »