wel
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierwel
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: wel, SIL International, 2024
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | gwel |
Adoucissante | wel |
Durcissante | kwel |
- Forme mutée de gwel par adoucissement (gw > w).
— « Ha c’hwi a wel sklaer, Lom ? »
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18)- — « Et vous, vous voyez clair, Guillaume ? »
En un deirvet kambr e wel ur briñsez kaer war ur gwele.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 102)- Dans une troisième chambre il voit une belle princesse sur un lit.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierwel \ʋɛl\
- Bien, effectivement.
Hij is wel zeer rijk , maar niet gelukkig
- Il est effectivement très riche, mais pas heureux
Heb je het licht wel uitgedaan?
- As-tu bien éteint la lumière?
- Si — Note d’usage : pour infirmer une prédication négative ou interro-négative
Niemand geloofde dat we konden winnen… maar ik wel
- Personne ne croyait que nous pouvions gagner… mais moi si
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « wel [ʋɛl] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierwel
- Bien.