[go: up one dir, main page]

Voir aussi : wél

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

wel

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du gallois.

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté gwel
Adoucissante wel
Durcissante kwel

wel \ˈɥeːl\ \ˈweːl\

  1. Forme mutée de gwel par adoucissement (gw > w).
    • — « Ha c’hwi a wel sklaer, Lom ? » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18)
      — « Et vous, vous voyez clair, Guillaume ? »
    • En un deirvet kambr e wel ur briñsez kaer war ur gwele. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 102)
      Dans une troisième chambre il voit une belle princesse sur un lit.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

wel \ʋɛl\

  1. Bien, effectivement.
    • Hij is wel zeer rijk , maar niet gelukkig
      Il est effectivement très riche, mais pas heureux
    • Heb je het licht wel uitgedaan?
      As-tu bien éteint la lumière?
  2. SiNote d’usage : pour infirmer une prédication négative ou interro-négative
    • Niemand geloofde dat we konden winnen… maar ik wel
      Personne ne croyait que nous pouvions gagner… mais moi si

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « wel [ʋɛl] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

wel

  1. Bien.