sécurité
Étymologie
modifier- Du latin securitas (« exemption de soucis ; tranquillité d’esprit »). Sécurité (du XIIe siècle mais rare avant le XVIIe siècle) est considéré comme doublet savant de sûreté (en ancien français et moyen français seürté), ce dernier terme étant toutefois attesté depuis 1498 (Le Robert). Féraud note que « Sécurité et sûreté ne sont pas la même chose ; le premier exprime un sentiment et l’autre un état d’assurance ; on a souvent de la sécurité sans être en sûreté ».
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sécurité | sécurités |
\se.ky.ʁi.te\ |
sécurité \se.ky.ʁi.te\ féminin
- (Psychologie) Confiance, tranquillité d’esprit qui résulte de l’opinion, bien ou mal fondée, qu’on n’a pas à craindre de danger.
Au milieu de tant de périls, votre sécurité m’étonne.
Une grande sécurité de conscience.
Tout est calme aujourd’hui, mais j’ai peu de sécurité pour l’avenir.
Nous sommes le 29 mars, à bord d’un avion de la compagnie easyJet sur le vol EZY5234. « On m’a demandé de me présenter à l’avant de l’appareil », a-t-il raconté, mercredi 6 avril, à ITV News London. Là, il apprendra que son voisin « ne se sentait pas en sécurité avec [lui] dans l’avion ».
— (Trésor Kibangula, Racisme : un Londonien noir débarqué d’un vol easyJet parce que son voisin se disait « en insécurité », Jeune Afrique, 8 avril 2016)
- (Par extension) État d’esprit ou situation résultant de l’éloignement d’un danger ou de l’absence réelle de dangers (1780 ; Le Robert)
Les violences sexuelles ont des conséquences graves et durables sur la santé, la sécurité, l’existence tout entière de l’enfant victime.
— (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La mission de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 16)Rechercher la sécurité d’ordre matériel ou moral. Veiller à la sécurité de ses biens.
- (Moderne) (Courant) Quasi-synonyme de sûreté.
La sûreté est l’ensemble des moyens que l’on prend pour qu’une installation, un appareil, etc., fonctionnent bien, pour prévenir les accidents ou en limiter les effets. La sécurité, par contre, est l’ensemble des mesures que l’on prend pour assurer la protection des personnes et des biens contre les dangers et nuisances résultant de la création, du fonctionnement ou de l’arrêt des installations ou encore du transport, de l’utilisation ou de la transformation de substances dangereuses.
On parle de la sécurité militaire mais on dit encore : la sûreté nationale ou la Cour de sûreté de l’État
Le Courrier français, qui n’y allait pas par quatre chemins, demanda énergiquement que la circulation fût interdite sur le chemin de fer du Nord tant que la sécurité des voyageurs n’y serait pas assurée.
— (Léon Malo, La Sécurité dans les chemins de fer, Dunod, 1883, page 278)- Bien peu soupçonnaient ce que le monorail de Brennan allait faire pour la sécurité des transports […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 19 de l’édition de 1921)
La réforme monétaire du 15 octobre 1923 a assuré la sécurité des échanges en mettant à la disposition du public un instrument de paiement stable.
— (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p. 91)Mais n’eût-il point été sage d’agir en sorte que les dépenses ainsi consenties contribuassent à défendre la sécurité des valides, tout en améliorant l’état des invalides.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Le fait que 82% de la production totale des bananes et 98% des bananes plantain soient consommées dans les cent vingt pays producteurs, souvent à moins de 100 kilomètres du lieu de production, est un indicateur de l’importance majeure en matière de sécurité alimentaire.
— (Alistair Smith, La Saga de la banane : vers des filières durables et équitables, Éditions Charles Léopold Mayeur, 2010, page 38)
- En gestion des risques, ce qui concourt à la prévention contre les atteintes involontaires (accident, catastrophe naturelle).
- Note. Dans ce sens, se distingue de sûreté.
Antonymes
modifierDérivés
modifier- à distance de sécurité (Militaire)
- adjoint de sécurité, ADS
- agent de sécurité
- antiblocage de sécurité, ABS (Automobile)
- barrière de sécurité
- bloc autonome d’éclairage et de sécurité, BAES (Électricité)
- ceinture de sécurité
- chaussure de sécurité
- Compagnies républicaines de sécurité, CRS
- coefficient de sécurité (Construction, Mécanique, Technique)
- commission de sécurité
- cordon de sécurité
- corridor de sécurité
- cote majorée de sécurité, CMS (Nucléaire)
- crédit de sécurité (Finance)
- distance de sécurité
- en sécurité
- facteur de sécurité (Alimentaire, Médecine)
- filet de sécurité
- force de sécurité civile
- gilet de sécurité
- glissière de sécurité
- harnais de sécurité
- insécurité → voir insécurité
- jouer la sécurité
- lampe de sécurité
- lunettes de sécurité
- marge de sécurité (Finance)
- miser sur la sécurité
- mot de sécurité (Sexualité)
- périmètre de sécurité
- position latérale de sécurité, PLS
- quartier de haute sécurité, QHS (Prison)
- rail de sécurité
- responsable de la sécurité des systèmes d’information, RSSI
- sécurisexe
- sécurité active (Automobile)
- sécurité aérienne
- sécurité au travail
- sécurité alimentaire
- sécurité civile
- sécurité de l’emploi
- sécurité énergétique
- sécurité humaine
- sécurité incendie
- sécurité industrielle
- sécurité informatique
- sécurité intérieure
- sécurité nucléaire
- sécurité passive (Automobile)
- sécurité positive (Technique)
- sécurité qualitative de l’alimentation
- sécurité routière
- sécurité sanitaire des aliments
- sécurité sociale
- sentiment de sécurité
- soupape de sécurité
- stock de sécurité (Logistique)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : sekerheid (af), veiligheid (af)
- Albanais : siguri (sq)
- Allemand : Sicherheit (de), Geborgenheit (de)
- Anglais : confidence (en) (1), safety (en) (2, protection contre le danger), security (en) (2, état de tranquillité)
- Arabe : أَمن (ar) ʾamn masculin, أَمانة (ar) ʾamāna féminin
- Arménien : ապահովություն (hy) apahovutʿyun
- Asturien : seguridá (ast) féminin
- Azéri : təhlükəsizlik (az)
- Biélorusse : бяспека (be) bjaspjéka
- Breton : surentez (br)
- Bulgare : безопасност (bg) bezopasnost, сигурност (bg) sigurnost
- Catalan : seguretat (ca)
- Chinois : 安全 (zh) ānquán
- Coréen : 안전 (ko) anjeon
- Croate : sigurnost (hr)
- Danois : sikkerhed (da)
- Espagnol : seguridad (es)
- Espéranto : sekureco (eo)
- Estonien : ohutus (et)
- Féroïen : trygd (fo)
- Finnois : turvallisuus (fi), turva (fi)
- Frison : feiligens (fy)
- Gaélique écossais : tèarainteachd (gd)
- Gaélique irlandais : tearmann (ga)
- Gallo : siûretey (*)
- Gallois : diogelwch (cy)
- Géorgien : დაცულობა (ka) daculoba, უსაფრთხოება (ka) usaprtxoeba
- Grec : ασφάλεια (el) asfália féminin
- Hébreu : בטחון (he) bitakhón
- Hindi : सुरक्षा (hi) surakṣā
- Hongrois : biztonság (hu)
- Ido : sekureso (io)
- Indonésien : kemamanan (id), keselamatan (id)
- Islandais : öryggi (is)
- Italien : sicurezza (it)
- Japonais : 安全 (ja) anzen
- Kazakh : қауіпсіздік (kk) qawipsizdik
- Latin : securitas (la)
- Letton : drošība (lv) féminin
- Lituanien : saugumas (lt) masculin
- Macédonien : сигурност (mk) sigurnost
- Malais : keamanan (ms), keselamatan (ms)
- Maltais : sigurtà (mt)
- Néerlandais : veiligheid (nl), zekerheid (nl)
- Norvégien : sikkerhet (no)
- Occitan : seguretat (oc)
- Palenquero : segurirá (*)
- Papiamento : seguridat (*)
- Persan : امنیت (fa) amniyya
- Polonais : bezpieczeństwo (pl)
- Portugais : segurança (pt)
- Roumain : securitate (ro)
- Russe : безопасность (ru) bezopasnost'
- Same du Nord : dorvu (*), sihkarvuohta (*), dorvvolašvuohta (*), sihkkarvuohta (*)
- Serbe : сигурност (sr) sigurnost
- Slovaque : bezpečie (sk), bezpečnosť (sk)
- Slovène : varnost (sl)
- Suédois : behåll (sv), säkerhet (sv)
- Swahili : usalama (sw)
- Tamoul : பாதுகாப்பு (ta) pātukāppu
- Tchèque : bezpečí (cs), bezpečnost (cs)
- Thaï : ความปลอดภัย (th) kwaam-bplòt-pai
- Turc : güvenlik (tr)
- Ukrainien : безпека (uk) bezpéka
- Vietnamien : an toàn (vi)
Tranquillité ; absence de danger
- Croate : samopouzdanje (hr)
- Shingazidja : amani (*)
Prononciation
modifier- \se.ky.ʁi.te\
- France : écouter « sécurité [se.ky.ʁi.te] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « sécurité [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « sécurité [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- sécurité sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sécurité), mais l’article a pu être modifié depuis.