raptar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierraptar (voir la conjugaison)
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierraptar \ʀɐp.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xa.pə.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ʀɐp.tˈaɾ\ (langue standard), \ʀɐp.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xa.pə.tˈa\ (langue standard), \ʁa.pə.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦa.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \ɦa.pə.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ra.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \rap.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χap.tˈaɾ\
- Dili: \rəp.tˈaɾ\
Références
modifier- « raptar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage