[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du gotique → voir roupa, et l'espagnol robar.

roubar \ʀo.bˈaɾ\ (Lisbonne) \xo.bˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dépouiller, dérober, voler.
    • decidiram assaltar uma mercearia. (...) No escritório do diretor há um cofre-forte, mas vá-se lá abrir um cofre-forte com uma faca… Mesmo assim, Kostia tenta e, enquanto ele se esforça, Eduard procura descobrir o que mais poderia roubar. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Il y a bien dans le bureau du directeur un coffre-fort, mais allez ouvrir un coffre-fort au couteau. Kostia essaye quand même et, pendant qu’il s’escrime, Édouard cherche ce qu’il pourrait piquer d’autre.
  2. Piller, ravir.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier