pula
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pula | pulas |
\py.la\ |
pula \py.la\ masculin
- Monnaie officielle du Botswana depuis 1976.
Un pula est divisé en cent thebes.
En 2008, les mouvements du pula par rapport aux devises de ses principaux partenaires commerciaux ont quelque peu varié.
— (African Development Bank, OECD - Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD, Perspectives économiques en Afrique 2009: Notes par pays: Volumes 1 et 2, 2009)
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Pula (monnaie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierpula \Prononciation ?\
- Creuser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pulir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) pula |
que (él/ella/usted) pula | ||
Impératif | Présent | |
(usted) pula | ||
pula \ˈpu.la\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpula \ˈpu.lɑ\
- Embarras.
Olemme pulassa.
- Nous sommes dans l’embarras.
- Défaut, manque ; pénurie.
Osaavasta työvoimasta on pulaa.
- Il y a une manque de main-d’œuvre qualifié.
Prononciation
modifierParonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierpula \Prononciation ?\
- à nouveau, encore.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Encore, sert à marquer que l’action ou l’état dont il s’agit se continue.
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Mustafa Silalahi, « Susno ancam balik petinggi mabes polri », dans Koran Tempo (ISSN 1411-8785), 8 Janvier 2010 [texte intégral]. Consulté le 8 Janvier 2010
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierpula \ˈpula\
- Classe.
Bata bema tir jonte pinafa acum remi tolda tiyí tanaf ravesik ke pula nume mbi taveyé do aryona pula !
— (vidéo)- Cette école est tellement petite que pendant deux ans j’étais l’unique élève de la classe donc j’étais avec des autres classes pour recevoir l’enseignement.
Augmentatifs
modifierDiminutifs
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « pula [ˈpula] »
Références
modifier- « pula », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierpula
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pula | pule |
Vocatif | pulo | pule |
Accusatif | pulę | pule |
Génitif | puli | pul |
Locatif | puli | pulach |
Datif | puli | pulom |
Instrumental | pulą | pulami |
pula \pula\ féminin
- (Jeux) Somme d’argent à distribuer, mise à distribuer entre les joueurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Będzin (Pologne) : écouter « pula [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pula. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « pula », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela pula | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pula |
pula \pˈu.lɐ\ (Lisbonne) \pˈu.lə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pular.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pular.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de polir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de polir.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de polir.
Anagrammes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \pˈu.lɐ\ (langue standard), \pˈu.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈu.lə\ (langue standard), \pˈu.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈu.lɐ\ (langue standard), \pˈu.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈu.lɐ\ (langue standard), \pˈu.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈu.lɐ\
- Dili: \pˈu.lə\
Références
modifier- « pula », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpula
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierpula \Prononciation ?\
- Pronom personnel de la troisième personne du duel (« eux deux, elles deux »).
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 185